Хранительница его сокровищ читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Свечи в канделябрах, накрытый стол — всё, как уже несколько раз было.
— Прошу вас, располагайтесь, госпожа Элизабетта, — хозяин пододвинул ей стул. — Чего вам налить? Воды, вина, яблочного сока?
— Яблочного сока, пожалуйста, — пить хотелось зверски, вдруг поможет?
Помогло. А потом ещё раз и ещё. Лизавета уже хотела поставить кувшин рядом со своей тарелкой и просто подливать себе, но Астальдо с улыбкой забрал у неё посудину и сам наполнил стакан.
— Вы всегда хотите всё делать сами, госпожа Элизабетта?
— Там, где я живу, обычно люди сами себя обслуживают.
— Неужели никто не держит прислугу? — он не поверил.
— Держат, но их меньшинство. И я никогда не имела такой возможности.
— А просто вежливость по отношению к красивой женщине у вас тоже не приветствуется?
— Бывает, а вот лесть у нас можно встретить нечасто. Скорее, наоборот — о тебе скажут хуже, чем ты есть на самом деле. Если ты не большой начальник, от которого зависит много людей.
— Причём тут лесть? — Лис улыбнулся своей фирменной улыбкой.
— Благодарю за комплимент, но спишу его на то, что вам от меня что-то нужно. Поэтому вы мне зубы и заговариваете.
— Конечно, мне нужно, чтобы после ужина мы с вами, и ещё с господином Фалько, пошли в библиотеку и посмотрели одну интересную карту.
— Для этого не обязательно говорить о моей якобы неземной красоте. Можно просто рассказать, в чём дело, этого достаточно.
Тут дверь отворилась, и появился Сокол — неслышно ступая, как у него в обычае.
"— Всех мальчишек раскидал? — улыбнулся и ему Лис.
— Всех, — кивнул тот. — Добрый вечер, госпожа Элизабетта. Как вы себя чувствуете?
— Сносно. Надеюсь, завтра будет проще. А то я ещё месяц с места не сдвинусь, после такого-то лечения.
— Госпожа Элизабетта, вы сегодня необыкновенно любезны, — Лис плеснул вина ей в бокал.
— Какая есть, — пожала она плечами.
Сегодня предлагалось есть суп из какой-то умопомрачительно вкусной рыбьей мелочи, и ещё там явно были моллюски, и что-то ещё.
— Вам нравится, госпожа Элизабетта? — Лис снова улыбался.
— Да, благодарю вас. У вас замечательный повар. Или повара.
— Ещё рыбы? — он кивнул на только что принесённое блюдо, где на каких-то листьях была красиво разложена жареная рыба.