Салма Кальк — «Хранительница его сокровищ»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хранительница его сокровищ читать онлайн

Обложка книги Хранительница его сокровищ
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 2 чтения
Лизавета, сотрудник фондов провинциального музея, находит среди новых экспонатов непонятный предмет и пытается его почистить, а он в ответ переносит её неведомо куда.Дивный новый мир оказывается магическим — раз, погрязшим в интригах — два и не очень-то развитым технически — три. Но где наша не пропадала, хоть бы и в магическом мире! Другое дело, что оказалась там Лизавета не по своей воле, и даже не случайно, а для выполнения некоей миссии, которая, в случае успеха, приведёт к власти кучку фанатиков с совершенно непонятными целями.Лизавета согласится играть по предложенным правилам…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я взял его с собой, потому что мне в пути нужен сильный маг и опытный воин, — вдруг пояснил Лис.

Надо же, расщедрился. Но всё равно…

— Вы случайно тут всё узнали?

— Нет, — покачал он головой и сел на лавку рядом с Лизаветой, и вид у него был чрезвычайно уставший. — Знаете, много лет назад я был женат на дочери герцога Вассо. И некоторое время мы с ней прожили здесь.

— Так ваша покойная жена…

— Дочь герцога Вассо, всё верно. Мои дети — его внуки. И так далее.

— И почему…

— …мы не открылись ему? Потому, что ему не стоит знать о нашей миссии.

Чем меньше о ней знают, тем больше шансов, что она удастся. Но сегодня нам всё удалось, так ведь?

— Вроде да. Если это то, что надо.

— Покажите, — потребовал Лис.

Лизавета поняла, что и сама ещё не видела этой невероятно ценной вещи. Сунула руку в карман, достала.

Три головы склонились над раскрытой ладонью. А на ладони лежала маленькая, не более двух сантиметров в длину, штуковина — стержень из жёлтого металла с какими-то утолщениями и маленьким красным камушком с одного конца.

Мужчины внимательно смотрели — но не касались.

— Это оно, да? Похоже на золото, и вроде камень, не стекло, но на глаз я вам не скажу, — покачала головой Лизавета. — А описания, чтоб сравнить, вы мне не дали.

— Да, госпожа Элизабетта, это оно. Всё верно, каждая часть по отдельности невероятно мала. Когда у нас окажутся все три, они станут нормального размера. Где вы собираетесь это хранить? — поинтересовался Лис.

— Я думала, у вас что-то есть. Ну, подходящее. Шкатулка там, или контейнер.

Ещё не хватало! У неё платья-то приличного нет, а он говорит — в чём хранить!

— Или что? — улыбнулся Сокол, и, глядя на молчащего Лиса, продолжил: — Ничего у него нет. Он верил, конечно, что вы всё сделаете, но не вдавался в детали.

— До завтра не потеряете? — хмурился Лис.

— Ладно тебе, — Сокол полез в поясную сумку и что-то там искал, потом, похоже, нашёл. — Вот, держите. Сложите туда и повесьте на шею. Там будет нормально.

Лизавета взяла протянутый предмет — это оказался маленький мешочек из очень мягкой серой кожи на кожаном шнурке.

Потрогала, проверила на прочность — вроде шнурок не рвётся.

— Не порвётся и не раскроется без вашего ведома, — заверил Сокол.

Лизавета положила золотую штуковину туда и затянула шнурки. И повесила мешочек на шею. Шнурок словно прилип к коже.

— Твоя работа? — сощурился молчавший до того Лис.

— Давняя, — кивнул Сокол. — Ну вот, первая часть найдена, что дальше?

— Дальше смотреть, где следующая.

Подбор книги