Хранительница его сокровищ читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
На коротко стриженых седых волосах трепетала шапочка-колпак — ещё одна разновидность здешнего берета. И одет он был тоже в чёрное, с обильной золотой отделкой и золотой подкладкой.
— Господин Астальдо? Что вы здесь делаете, и что вообще здесь происходит?
— Происходит странное, — спокойно ответил Астальдо, как будто он такое странное видит по пять раз на дню. — Я хотел показать часовню госпожи Лукреции моей гостье издалека, и мы вошли, но вдруг стало темно — на пару мгновений, не более, потом снова светло и снова темно.
Всё это время Лизавета судорожно сжимала в кулаке неведомый предмет. Потом догадалась сунуть его в карман, в платок. И вытащила руку наружу. Украдкой глянула — крови на руке не было. Вообще никаких следов не было. Куда делись, спрашивается?
Герцог Вассо сурово глядел на Лизавету, она вспомнила о приличиях, опустила взгляд в пол и сделала реверанс. На дрожащих ногах вышло плохонько.
— Что вы видели? — спросил герцог у двоих солдат, стоявших неподалёку и чувствовавших себя неуютно.
— Так свет же! Как будто день ясный, только там, внутри, а там окон отродясь не было! — сообщил один.
— А потом наоборот — тьма, чтоб её, — добавил второй.
— Я маг, — коротко ответил Лис. — Маг Ордена Сияния.
— Вон оно что, — пробормотал первый, и было видно — объяснение его полностью устроило.
Герцог распорядился сменить стражников у часовни и предложил Лису вернуться в бальную залу. Лис с благодарностью согласился и взглядом велел Лизавете следовать за ним.
Было совершенно непонятно — как выберется Сокол. Но Лис выглядел спокойным, привёл её обратно в залу, где по-прежнему танцевали, и даже довёл до угла, откуда кто-то успел убрать их приборы и еду.
Лизавета наконец-то села, снова выдохнула, сунула руку в карман, убедилась, что предмет по-прежнему там. Откуда-то принеслась Тилечка, слегка растрёпанная и счастливая.
— Госпожа Элизабетта, а вы где были? Мы вас искали!
— Господин Астальдо показывал мне часовню. Очень красивую.
— То есть, всё в порядке? Тогда можно, я ещё немного потанцую? — и девочка унеслась обратно.