Жоубао Бучи Жоу — «Хаски и его учитель белый кот. Том 1»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хаски и его учитель белый кот. Том 1 читать онлайн

Обложка книги Хаски и его учитель белый кот. Том 1
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мо Жань чувствовал, что принять Чу Ваньнина в качестве наставника – крайне сомнительная, требующая раздумий вещь. Его шицзунь – самый обычный кот, а он – дворовой глупый пес.Собакам и кошкам не ужиться вместе.Изначально глупая собака не собиралась трогать когтистого кота. Пес думал, что ему будет лучше со своими собратьями. Например, с боевым братом шпицем. Тот покладист и очень мил. Они бы считались золотой парой.И все же в каждую из своих жизней, глупый пес возвращал в логово не собрата, а когтистого, не привлекающего его внимания, кота шицзуня.Внимание: в тексте встречаются детальные описания насилия, пыток и сексуальные отношения между мужчинами. Обложка 1 тома взята с официального английского издания AmazonДанное произведение не пропагандирует ЛГБТ-отношения и ценности гражданам РФ.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мо Жань изобразил шок:

— Тебе не нравится Учитель?

— Это не значит, что я хочу...

Сюэ Мэн испытывал величайшее уважение к Чу Ваньнину, но в то же время боялся его. По правде говоря, даже он сам не мог сказать, чего в его чувствах к Учителю больше — обожания или благоговейного страха.

Глядя на покрасневшее лицо Сюэ Мэна, Мо Жань самодовольно ухмыльнулся:

— Младший брат, почему у меня такое чувство, что ты не против спать с Учителем, но почему-то боишься?

Глаза Сюэ Мэна стали круглыми, как шары:

— Не похоже на то, что Учитель ест людей, почему я должен бояться!

— О! — ухмылка Мо Жаня стала еще шире.

— Но ведь Учитель бьет людей даже во сне, ты знал об этом?

Сюэ Мэн хватал ртом воздух, пока лицо его менялось от бледного к синему и обратно. Наконец, он что-то понял и яростно выпалил:

— А... а... откуда ты знаешь, о том, как ведет себя Учитель, когда спит? Ты спал с ним раньше?"

"Хотя Сюэ Мэн определенно не имел в виду ничего пошлого, заявление прозвучало двусмысленно. Мо Жань усмехнулся про себя: этот достопочтенный не просто спал с ним раньше, этот достопочтенный спал с ним много раз и во всех смыслах этого слова.

Но настоящие мужчины не выставляют напоказ прошлые победы, поэтому Мо Жань позволил себе лишь довольно ухмыльнуться:

— Если мне не веришь, убедись сам сегодня ночью. О, точно, и не забудь приготовить лечебную мазь. Она тебе понадобится...

Сюэ Мэн как раз собирался вспылить, когда Чу Ваньнин расплатился за гостиницу и подошел к ним.

Бросив на них быстрый взгляд, он сказал:

— Идем.

Три маленьких хвостика послушно последовали за Учителем наверх. Застыв перед комнатами, несмотря на свои пререкания в прихожей, все трое кротко потупили взгляд и ждали, когда Чу Ваньнин примет решение.

Их пререкания на самом деле не имели никакого значения. Когда пришло время распределять комнаты, все заткнулись и стали ждать распоряжений Чу Ваньнина.

Чу Ваньнин сделал паузу, прежде чем сказал:

— Есть только две комнаты, кто из вас.

..

Он колебался, чувствуя себя немного неловко. Как ему это сказать?!

«Кто из вас хочет быть со мной?»

Это звучит слишком беспомощно и жалко даже для него. Совершенно не соответствует обычной манере поведения старейшины. Что тогда он должен сказать?

«Мо Вэйюй, ты идешь со мной!»

Как-то это...

Забудь!.. Добавить к картине булаву и тигровую шкуру, и он ничем не будет отличаться от какого-нибудь бандита, умыкнувшего юную деву из хорошей семьи.

Подбор книги