Хаски и его учитель белый кот. Том 1 читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Уши Мо Жаня, как у собаки, встали торчком и слегка шевельнулись.
Через стену маленький Феникс сказал:
— Учитель, больно?
— Я в порядке, можешь продолжать.
— Я буду нежен, дайте мне знать, если будет больно.
— Ты слишком много болтаешь. Делай или не делай.
Глаза Мо Жаня тревожно расширились.
«Чтоооо?!..»
Конечно, между этими двумя не могло быть ничего такого, но что это за разговор? Чем они там занимаются?
Уши щенка практически прижались к стене. Послышался слабый шорох одежды. Стоило чуть-чуть напрячь слух, и он смог даже расслышать сдавленные стоны Чу Ваньнина.
"Он слышал, как этот мужчина издавал подобные звуки в постели бесчисленное множество раз. Его Учитель всегда старался сдерживаться. Даже когда ему было очень хорошо или очень больно, он только сильнее прикусывал нижнюю губу, пока на глаза не наворачивались непролитые слезы. И тогда всё, что нужно было сделать Мо Вэйюю, это надавить чуть сильнее, чтобы вырвать эти легкие вздохи из его горла...
— П-подожди… — голос Чу Ваньнина был низким и грубым. — Не надо… не трогай... там.
— Хорошо, — голос Сюэ Мэна дрогнул, затем он тихо спросил, — может… Учитель сделает это сам?
Что за грязный разговор? Где не трогать? Что он будет делать сам? Чем они там занимаются!
Лицо Мо Жаня потемнело.
К тому времени, как он осознал, что делает, Мо Вэйюй уже стучал в соседнюю дверь.
Изнутри донесся подозрительный шум. Лицо этого щенка потемнело еще больше. Он набрал полную грудь воздуха:
— Учитель, вы.
Дверь со скрипом отворилась.
В полном облачении Сюэ Мэн стоял на пороге, все еще держа в руке кусок окровавленной марли. Он прищурился, озадаченно глядя на Мо Жаня.
— Что с тобой случилось, что ты прибежал сюда посреди ночи и орешь, будто споткнулся о привидение?
Рот Мо Жаня открылся, потом глупо закрылся. Его взгляд скользнул мимо Сюэ Мэна. Туда, где Чу Ваньнин сидел за столом, заставленным целебными мазями и бинтами.
— Так ты...
Сюэ Мэн продолжал зло смотреть на него:
— Делаю перевязку, конечно.
Мо Жань тупо спросил:
— Что… тогда что было «слишком туго»?
— Слишком туго? — Сюэ Мэн немного подумал, сдвинув брови. — О, так это бинты. Повязки слишком тугие, некоторые так приклеились кровью к ранам, что почти не отрывались.
Внезапно он замолчал и с подозрением посмотрел на Мо Жаня.