Сидни Шелдон — «Интриганка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Интриганка читать онлайн

Обложка книги Интриганка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сидни Шелдон
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

As though reading his mind, Nick Pappas said,Словно прочитав мысли собеседника, Паппас добавил:""We're not looking for credit. There's gonna be a hell of a lot of pressure on this one, and it would make life easier for us if we could wrap it up fast.- Нам от вас ничего не надо, но дело это темное, на полицию будут давить со всех сторон, и чем скорее найдем убийцу, тем лучше для нас самих.I could start by filling you in on George Mellis's background.""Я бы мог прямо сейчас кое-что выложить о прошлом Меллиса.Lieutenant Ingram decided he had nothing to lose.

""OK, you've got a deal.""Лейтенант Ингрэм наконец решил, что терять ему нечего. - Ну что ж, по рукам! * * *Alexandra was in bed, heavily sedated. Her mind stubbornly refused to accept the fact that George had been murdered.Харли накачал Александру снотворным, уложил в постель, но измученный ум отказывался воспринимать правду.How could he have been?""Этого просто не может быть!There was no reason in the world for anyone to kill him.Кому понадобилось убивать Джорджа, ведь врагов у него не было!The police had talked of a knife wound, but they were wrong about that.
Полицейские твердили что-то о ножевых ранениях, но это ложь!"

"It had to be some kind of accident.Должно быть, произошел несчастный случай... Ужасная беда...No one would want to kill him No one would wantto kill him-----The opiate Dr. Harley gave herfinally took hold.Никому не нужна смерть Джорджа... Никто не мог убить его... Никто не мог... Никто..."" Опиум, который дал доктор Харли, наконец-то подействовал.

She slept.Она заснула.Eve had been stunned at the news that George's body had been found.Известие о том, что тело Джорджа Меллиса найдено, потрясло Ив.But perhaps it's a good thing, Eve thought.Но, обдумав все хорошенько, она немного упокоилась. Может, это и к лучшему.Alexandra will be the one under suspicion. She was there, on the island.Теперь заподозрят Александру, ведь именно она была на острове!Kate was seated next to Eve on the couch in the drawing room.
The news had been a tremendous shock to Kate.Кейт, безмерно потрясенная ужасной новостью, молча сидела рядом с Ив в гостиной на диване.""Why would anyone want to murder George?"" she asked.- Не могу представить, кому понадобилось убивать его? - спросила она наконец.Eve sighed.Ив вздохнула:""I don't know, Gran.- Не знаю, бабушка.I just don't know. My heart breaks for poor Alex.""Просто не понимаю - сердце разрывается, как подумаю о бедняжке Алекс.

Подбор книги