Сидни Шелдон — «Интриганка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Интриганка читать онлайн

Обложка книги Интриганка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сидни Шелдон
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Когда он получит все, чего добивался, и когда избавится от Александры, настанет время разделаться с Ив.That thought gave him enormous pleasure.Мысль об этом доставляла огромное наслаждение.""You're smiling,"" Alexandra said.- Вы улыбаетесь, - сказала Александра.He put his hand over hers, and his touch warmed her.Он сжал ее руки сильными теплыми пальцами:""I was thinking how nice it was our being here together.- Я подумал, как хорошо, что мы снова вместе.About our being anywhere together.""И можем повсюду бывать вдвоем.

He reached into his pocket and pulled out a jewel box.Сунув руку в карман, он вытащил длинную узкую коробку.""I brought something for you from Greece.""- Я привез вам кое-что из Греции.""Oh, George ...""- О, Джордж..."

"""Open it, Alex.""- Откройте, Алекс.Inside the box was an exquisite diamond necklace.Внутри оказалось бриллиантовое колье тончайшей работы.""It's beautiful.""- Какое красивое! - прошептала Александра.It was the one he had taken from Eve.Именно это ожерелье Меллис взял тогда у Ив.

It's safe to give it to her, Eve had told him. She's never seen it.Та заверила, что Джордж вполне может подарить колье Александре - она никогда его раньше не видела.""It's too much. Really.""- Это слишком дорогой подарок, честное слово.""It's not nearly enough.- Вовсе нет.I'll enjoy watching you wear it.""Мне будет приятно увидеть его на вас.""I-"" Alexandra was trembling. ""Thank you.""- Я... - дрожащим голосом начала девушка. - Я... спасибо.He looked at her plate.
""You haven't eaten anything.""- Вы ничего не ели, - покачал головой Джордж.""I'm not hungry.""- Я не голодна.He saw the look in her eyes again and felt the familiar soaring sense of power.Меллис снова увидел ее глаза и испытал знакомое чувство всесилия.He had seen that look in the eyes of so many women: beautiful women, ugly women, rich women, poor women.Как часто он встречал это выражение на лицах женщин - прекрасных и уродливых, бедных и богатых.He had used them. In one way or another, they had all given him something.
Джордж использовал их, любым способом получая что-то от бедняжек, имевших несчастье встретиться на его пути.But this one was going to give him more than all of them put together. ""What would you like to do?"" His husky voice was an invitation. She accepted it, simply and openly. ""I want to be with you.""Но эта даст ему больше всех остальных. * * *George Mellis had every right to be proud of his apartment.

Подбор книги