Сидни Шелдон — «Интриганка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Интриганка читать онлайн

Обложка книги Интриганка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сидни Шелдон
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

It was a tasteful jewel of a place, furnished by grateful lovers- men and women-who had tried to buy his affection with expensive gifts, and had succeeded, always temporarily.Джордж Меллис по праву гордился своей квартирой - обставленной строго, с большим вкусом, на деньги любовниц и любовников, пытающихся купить хотя бы на время его благосклонность. Правда, им всегда это удавалось, но ненадолго.""It's a lovely apartment,"" Alexandra exclaimed.- Как здесь хорошо! - воскликнула Александра.He went over to her and slowly turned her around so that the diamond necklace twinkled in the subdued lighting of the room.

Меллис подошел к ней, медленно повернул к себе, так что в тускло освещенной комнате заискрились огоньки бриллиантового колье на шее девушки.""It becomes you, darling.""- Тебе идет, дорогая.And he kissed her gently, and then more urgently, and Alexandra was hardly aware when he led her into the bedroom. The room was done in tones of blue, with tasteful, masculine furniture.
In the center of the room stood a large, king-size bed.И он поцеловал девушку, сначала нежно, потом все с большей страстью. Александра, едва не теряя сознание, даже не поняла, как они очутились в спальне, большой комнате, отделанной в синих тонах, в центре которой стояла огромная кровать."

"George took Alexandra in his arms again and found that she was shaking.Джордж снова обнял девушку и почувствовал, что она дрожит.""Are you all right, kale' mou?'- Что с тобой, радость моя?""I-I'm a little nervous.

""- Немного нервничаю, - призналась Александра.She was terrified that she would disappoint this man. She took a deep breath and started to unbutton her dress.Она с ужасом думала, что вот сейчас этот человек разочаруется, поняв, какое неопытное создание стоит перед ним, но, собрав последние остатки мужества, стала расстегивать платье.George whispered, ""Let me.""- Позволь мне, - прошептал Джордж.He began to undress the exquisite blonde standing before him, and he remembered Eve's words: Control yourself.
Он начал раздевать белокурую красавицу, повторяя про себя наставления Ив: ""Держи себя в руках.If you hurt Alexandra, if she finds out what a pig you really are, you'll never see her again.Если причинишь Александре боль, если она поймет, какое ты грязное животное, можешь распроститься с деньгами.Do you un- derstand that?Понимаешь?Save your fists for your whores and your pretty little boys.

Подбор книги