Темная для господина следователя (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
О книге
Открывайте «Темная для господина следователя (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Анна Митро.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Темная для господина следователя (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
"Темная для господина следователя
Анна Митро
Глава 1. В которой герои против воли знакомятся друг с другом и сразу ближе, чем хотелось бы
«Дождливой ночью скинул с крыши
Ее отчаянный бандит
Он протупил и вот уж рядом
Летит»
Яромира Темная
Я стояла на самом краю и, держа руки за спиной, пыталась вставить новый магазин в приемник. Дождь лил стеной, руки тряслись то ли от холода, то ли адреналина, и скользили. Попасть куда надо не получалось. А выхода не было, либо он меня, либо я – его.
– Что, Темнота, доигралась? – из-за голубятни вышел Белянский младший и, злорадно улыбаясь, ударил кулаком о стену.
– Темная, придурок. Я – Темная!
– Да какая разница, если скоро ты будешь мертвой? – хмыкнул парень. Весь в своего отца… Такой же психопат. – Как тебе больше нравится это сделать? Пуля в лоб или прыжок с крыши? Хотя, – он засунул пистолет в кобуру. – Голубка, ты летать не умеешь. Ах, какая жалость, долбанутая следачка покончила с собой, – он подошел ко мне на расстояние вытянутой руки, схватил за плечи, – увидимся в аду, тварь! – и толкнул меня вниз.
В этот момент щелкнул замок магазина, я уцепилась за своего убийцу и уже в полете, просунув руку между нами, сделала единственный выстрел, не оставляя ему ни шанса. Теперь я могу умереть спокойно.
Нейтон Эттвуд
Я с трудом разлепил веки и обнаружил себя лежащим в лекарском крыле Бюро. Затылок саднило, в горле стоял ком, а в носу свербело от жуткого запаха гари.
– Сэр Эттвуд? – бас Маккоя, главного лекаря Бюро, появившегося в поле моего зрения, отозвался в голове колокольным звоном, точно я стоял в звонарной башне Храма Всех Стихий¹ во время призыва на службу в честь ночи Перелома². – Сэр Эттвуд, я прекрасно вижу, что вы пришли в себя.
– Что же ты так орешь, садюга? – раздался мелодичный женский голос, и хоть это было несколько оскорбительно для лекаря, я был с его обладательницей солидарен.
– Джеймс, не мог ли бы вы говорить тише? Я не один страдаю от вашей громогласности, – попросил я Маккоя и попытался сесть, но попытка обернулась крахом.
– Да, бросьте, Дэвону полезно иногда послушать голоса живых, так, темный? – ехидно отозвался лекарь.
– Как скажете, лекарь Маккой, – о, если здесь некромант, то дело точно вышло серьезное.
– Некромант? Да вы издеваетесь? – взвизгнул тот же женский голос. Я медленно повернул голову, но в палате не было ни одной женщины.