Сидни Шелдон — «Интриганка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Интриганка читать онлайн

Обложка книги Интриганка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сидни Шелдон
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

""Banda thought you might like to ride.""- Бэнда подумал, может, вам лучше проехаться?Jamie stopped and looked sharply at the man.Джейми остановился и, резко вскинув голову, взглянул на кучера.""Banda?""- Бэнда?""Yes, Mr. McGregor.""- Да, мистер Мак-Грегор.Jamie got into the carriage.Джейми сел в коляску.The driver flicked his whip and they started off.Кучер взмахнул кнутом; лошади тронулись.Jamie sat back in his seat, thinking of Banda, his courage, his friendship.Джейми откинулся на сиденье, думая о Бэнде, его мужестве, верности.

He had tried many times to find him in the last two years, with no success.Он много раз за эти два года пытался найти Бэнду, но безуспешно.Now he was on his way to meet his friend.И вот теперь наконец они встретятся.The driver turned the carriage toward the waterfront, and Jamie knew instantly where they were going.Кучер повернул в сторону порта, и Джейми тут же понял, куда они едут.Fifteen minutes later the carriage stopped in front of the deserted warehouse where Jamie and Banda had once planned their adventure into the Namib.
Через четверть часа лошади остановились у того заброшенного склада, где Джейми и Бэнда когда-то обсуждали, как попасть в Намибию.What reckless young fools we were, Jamie thought. He stepped out of the carriage and approached the warehouse.""Какими же безрассудными молодыми глупцами мы были когда-то"", - подумал Джейми, спрыгивая на землю и направляясь к складу.Banda was waiting for him.Бэнда уже ждал Джейми."

"He looked exactly the same, except that now he was neatly dressed in a suit and shirt and tie.

Он совсем не изменился, только был одет в аккуратный костюм и чистую рубашку с галстуком.They stood there, silently grinning at each other, then they embraced.Они долго молча стояли, улыбаясь друг другу; потом крепко обнялись.""You look prosperous,"" Jamie smiled.- Выглядишь преуспевающим бизнесменом, -ухмыльнулся Джейми.Banda nodded. ""I've not done badly. I bought that farm we talked about.- Живу неплохо, - кивнул Бэнда.
- Купил ферму, о которой мы тогда говорили.I have a wife and two sons, and I raise wheat and ostriches.""Женился, двое сыновей, выращиваю пшеницу и страусов.""Ostriches?""- Страусов?!' Their feathers bring in lots of money.""- Да, их перья приносят большой доход.""Ah.- Понимаю.I want to meet your family, Banda.""Я хотел бы познакомиться с твоей семьей, Бэнда.Jamie thought of his own family in Scotland, and of how much he missed them.

Подбор книги