Сидни Шелдон — «Интриганка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Интриганка читать онлайн

Обложка книги Интриганка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сидни Шелдон
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он почувствовал, как зубы большой немецкой овчарки впиваются в руку, выронил узелок с алмазами и попытался разодрать челюсть пса свободной рукой, но не смог.He felt the warm blood running down his arm.По пальцам побежала теплая струйка.The dog was sinking its teeth in harder now, silent and deadly.Овчарка вонзала зубы все глубже, молча, злобно, беспощадно.Jamie felt himself begin to faint.Джейми понял, что вот-вот потеряет сознание; глаза закатились.He heard a dull thud, and then another, and the dog's jaw loosened and its eyes glazed over.

Through the mist of pain, Jamie saw Banda smashing the sack of diamonds against the dog's skull.Через пелену боли, застилающей глаза, он увидел, как Бэнда с силой опустил узел с камнями на череп пса.The dog whimpered once and lay still.Тот завизжал и вытянулся.""You all right?"" Banda breathed anxiously.- С тобой все в порядке? - встревоженно спросил Бэнда.Jamie could not speak.Джейми не мог говорить.He lay there, waiting for the waves of pain to recede.
Он лежал скорчившись, пережидая, пока утихнет боль.Banda ripped off a piece of his trousers and tied a strip tightly around Jamie's arm to stop the bleeding.Бэнда оторвал кусок ткани от брюк и туго перевязал рану, чтобы остановить кровотечение."

"""We've got to keep moving,"" Banda warned. ""If there's one of them around, there are more.""- Нужно двигаться, - предупредил он. - Если появился один, значит, неподалеку и другие.Jamie nodded. Slowly he slid his body forward, fighting against the terrible throbbing in his arm.

Джейми кивнул, медленно заскользил вперед, стараясь забыть о пульсирующей боли, разрывающей руку.He remembered nothing of the rest of the trek. He was semiconscious, an automaton. Something outside him directed his movements.Он не помнил, что было потом, превратился в автомат, полз дальше, почти теряя сознание, словно кто-то другой командовал, что делать.Arms forward, pull...""Руки вперед, подтянуться...Arms forward, pull...Руки вперед, подтянуться.
..Arms forward, pull...Руки вперед, подтянуться"".It was endless, an odyssey of agony.Бесконечная, безбрежная мука...It was Banda who followed the compass now, and when Jamie started to crawl in the wrong direction Banda gently turned him around.Теперь уже Бэнда сверялся с компасом и, когда Джейми пытался ползти в неверном направлении, осторожно поворачивал друга.They were surrounded by guards and dogs and land mines and only the mis kept them safe.

Подбор книги