Тата Алатова — «Фрэнк на вершине горы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Фрэнк на вершине горы читать онлайн

Обложка книги Фрэнк на вершине горы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Чувствуете запах свежей краски? Слышите стук молотков? Нью-Ньюлин на пороге больших перемен: он готовится открыть приют для странных детей.Люди волнуются, альпаки хитрят, да и море что-то задумало.А троица главных героев просто пытается быть счастливыми, и хорошо бы при этом никого не прибить.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Неизвестно, существуют ли в мире настоящие монстры, а вот то, что инквизиция — истинное зло, доказано наверняка.

— Так кем же именно вы работаете в цирке? — спросила кудрявая пекарша."

"— Укротителем тигром, — не моргнув глазом, соврал Дермот. Он не любил признаваться в том, что всего лишь конферансье.

В кофейне, меж тем, происходило какое-то волнение. Солидная дама, увешанная драгоценностями, со значением втолковывала полупрозрачному юноше:

— Тэсса не может просто так взять и покинуть свои посты.

Ну хорошо, допустим, она больше не смотритель кладбища, но она все еще мэр и шериф, и в ее возрасте пора бы уж стать более ответственной.

— Но мы же не можем ее заставить, — неуверенно возражал полупрозрачный.

— И он не боится разгуливать в таком виде? — недоуменно спросил Дермот у пекарши.

— Кто? — не сразу поняла она. — Кенни? О, он просто взволнован. Мы все взволнованы. И это нам повезло, что Фанни все еще не вопит.

— Эй, я же работаю над этим, — ласково пропела высокая дружелюбная женщина, которая проводила Дермота сюда, на его вкус несколько неестественно.

О, так ведут себя люди перед самым нервным срывом.

— Одри действительно разошлась, да? — обеспокоенно заметил полупрозрачный, глядя в окно. На улице лило, как из ведра.

— А чего вы хотите от девочки, — мрачно сказала пекарша, тоже глядя в окно, — ее жизнь только-только устаканилась, она перестала прятаться от нас в сарае доктора Картера, переехала к Бренде, у нее появилась сестра, да и с Джеймсом дела, наконец, наладились.

Тэсса, считайте, ее чертова крестная-фея, а теперь она собирается нас бросить.

— Эта самая Тэсса, должно быть, важная шишка? — добродушно спросил Дермот. — Нечасто люди испытывают такую привязанность к чиновникам.

— Напомните мне, кто этот милый юноша, — потребовала дама в драгоценностях. — Я хочу заметить, что он прекрасно воспитан. И, в отличие от других новичков, прибыл как полагается — скромно. Не в гробу, как Джеймс, и не вламывался в наш дом, как Холли, и его не надо таскать на веревочке, как Уильяма.

Определенно, это мой новичок-любимец.

— Я польщен, — улыбнулся Дермот со всем очарованием, на которое был способен. В странное он, конечно, попал место — похоже, тут живут сплошь простофили с разными отклонениями. Ну, он еще посмотрит, как пойдут дела, получится ли осесть здесь или просто обчистить чужие карманы прежде, чем отправиться дальше.