Холли Вебб — «Египетский ребус»: читать онлайн бесплатно полную версию

Египетский ребус читать онлайн

Обложка книги Египетский ребус
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Папа Мейзи – моряк, все время в плаваниях, и девочка очень давно его не видела. Папа не забывает свою дочку, вот и сейчас прислал подарок – ожерелье с подвеской. Подвеска покрыта загадочными египетскими иероглифами, и Мейзи, как начинающему детективу, не терпится расшифровать надпись. Разумеется, тут требуется помощь знатока. Но у крупнейшего специалиста по Древнему Египту своя беда – пропал золотой скарабей, гордость его коллекции. «Так это целых два египетских ребуса!» – обрадовалась девочка и с жаром принялась за эти загадки.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Доброе утро, – вежливо сказала Мейзи.

– Будь осторожна, не наступи мне на ногу, – фыркнула пожилая леди, когда омнибус резко завернул за угол. – И за собакой следи!

Мейзи убрала ноги как можно дальше от ног леди, подхватила Эдди на руки и крепко его обняла, но пожилая леди просто фыркнула с отвращением – и всё. Девочка бросила попытки быть вежливой. Она посмотрела в грязное окно, пытаясь разглядеть, идёт на улице снег или нет. Мейзи огорчённо подумала, что омнибус едет очень медленно. Возможно, обратно придётся ехать на метро.

Бабушке она сказала, что профессор Тобин тоже дал ей несколько поручений – может, она не будет сильно волноваться, что внучки так долго нет.

Мейзи вышла из омнибуса. До Темзы надо ещё немного пройти пешком. Лорд Дакрэ сказал, идти надо в район Уоппин, к пристани. А там спросить у кого-нибудь, как дойти до лестницы Пеликана, что ведёт вниз, к реке. Мейзи раньше никогда не была в этих местах. Она спросила у прохожего, как туда добраться, ей указали на переулок со словами: «Лучше туда не ходи», но Мейзи всё равно пошла.

В этот серый промозглый день улицы были до ужаса пусты – но в то же время девочке казалось, что за ней следят.

Мейзи нерешительно остановилась у верхней ступеньки. Глядя на замшелую скользкую лестницу, она подумала о сточных трубах – неизвестно, что стекает из них в реку. Девочка нахмурилась. Раз грязь, мох и водоросли есть на верхних ступеньках, значит, уровень воды в Темзе иногда доходит до самого верха лестницы. Сейчас мрачная и угрюмая река низко.

Неужели вода может подниматься так высоко? До последней ступеньки?

– Чё надо? – спросил кто-то.

Мейзи вздрогнула и чуть не поскользнулась. Она быстро схватилась за влажную стену и с ужасом посмотрела вниз.

– Чё стоишь там? – снова послышался мальчишеский голос. По крайней мере, Мейзи показалось, это мальчик.

Незнакомец был таким чумазым, что и не сказать точно, кто это – мальчик или девочка, но лицо под грязной кепкой точно юное. Рваные брюки были подвёрнуты, голые ноги раскраснелись от холода, а ботинки перевязаны веревкой.

На руке висело дырявое ведро.

– Я ищу ребят, которые вчера нашли в реке скарабея – золотого жука, – ответила Мейзи. – Мне сказали, что его нашли мальчишки. Может, ты что-нибудь знаешь?

Девочка поёжилась. Она внимательно смотрела на худое грязное лицо. Мейзи часто была голодна, хотя у неё всегда есть и завтрак, и обед, и ужин, а эти дети покупают себе еду, только если смогут выручить пару пенсов от продажи мусора.