Джентльмен-повеса читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Джентльмен-повеса» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Салли Маккензи.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Джентльмен-повеса» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Неужели это Стивен? Она заставила себя убрать руки с лица и открыть глаза.
Это был Стивен.
Она бросилась в его объятия и разрыдалась.
Прибыв к дому и обнаружив его запертым, он испытал горькое разочарование. Он понятия не имел, где искать дальше, но даже если бы у него был план, Стивен понимал, что появится уже слишком поздно, чтобы спасти Энн. Слава Богу, он решил на всякий случай обойти дом, и как раз заворачивал за угол, когда услышал звон бьющегося стекла.
— С тобой все в порядке?
— Д-да. Я в-в п-порядке. — Энн дрожала всем телом.
— Похоже на то. — Стивену не хотелось выпускать из рук Энн, но следовало проверить, дышит ли проклятый ублюдок. — Я посмотрю. Стой здесь. Вот Кендерли. И Найтсдейл тоже.
Стивен надеялся, что Дамьен вот-вот подъедет, но откуда узнал Найтсдейл?
— Привет, Стивен. — Дамьен переступил через осколки и вошел в дом. Найтсдейл следовал за ним по пятам. — Надеюсь, ты не возражаешь, что я привез с собой Найтсдейла.
Найтсдейл наклонился, чтобы осмотреть тело. Причем, чтобы приподнять голову Брентвуда, он достал из кармана носовой платок.
— Определенно мертв. Кусок стекла перерезал яремную вену.
— Наверное. — Дамьен не сводил глаз с трупа. — Очень уж много крови.
Энн застонала и еще крепче прижалась к Стивену.
Найтсдейл опустил голову покойного на пол и хмуро обратился к спине Энн:
— Мне жаль причинять вам беспокойство, леди Энн, но не могли бы вы рассказать, что здесь произошло?
— Никто вас ни в чем не обвиняет, — поспешил добавить Дамьен. — Вы защищались от Брентвуда. Но нам необходимо знать кое-какие детали. И в первую очередь, с какой стати Брентвуд решил проломить головой французское окно? — Дамьен неуверенно кашлянул и продолжил: — Он споткнулся и упал сам, или вы ему немного помогли?
Пока Дамьен говорил, Найтсдейл взял покрывало с одного из кресел и накрыл им тело Брентвуда.
— Расскажи нам все, Энн. — Стивен нежно поглаживал ее спину. — А потом я отвезу тебя домой.
Найтсдейл кивнул:
— Да, а мы с Кендерли останемся здесь и все уладим.
Стивен почувствовал, как Энн тяжело вздохнула, собираясь с силами, потом выпрямилась и повернулась к Кендерли и Найтсдейлу:
— Лорд Брентвуд преследовал меня.