Ирина Алексеева — «Двойняшки (не) для дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Двойняшки (не) для дракона читать онлайн

Обложка книги Двойняшки (не) для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Новый директор оказался не просто драконом - отцом моих детей, о которых не должен был знать. Теперь я должна сделать из заброшенного поместья прибыльный отель, для чего мы с детьми и коллегами отправились в горную деревню Такли. А вместе с нами - Эридан Ассандр. Тот, кто не должен был видеть моих малышей. Ведь они со мной незаконно.Мы не только слишком близко друг к другу, но и слишком далеко от всего мира. И скрыть детей от отца, которые чувствуют его и тянутся к нему, становится невозможным.В тексте есть: бытовое фэнтези, дракон, сильная героиня
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А если сделать этот дом приютом для туристов, то это станет дополнительным стимулом приехать именно к нам.

— Думаю, придётся договариваться с егерем, — кивнул дракон. — Но, по крайней мере, теперь у нас точно есть вода. И если бы было больше провизии, мы смогли бы здесь прожить до тех пор, пока снег не растает.

Мы негромко рассмеялись. С этим смехом из меня, наконец, вышел страх и то напряжение, которое несколько дней преследовало меня. Наверное, в другой ситуации я бы позволила себе опуститься в воду и расслабиться, но присутствие дракона смущало меня.

Даже если бы он ушёл, я бы всё равно продолжала помнить, что он где-то рядом.

Землю снова тряхнуло. В глубине это чувствовалось не так сильно, но вода пошла рябью, а с потолка упало несколько маленьких камешков.

— Пойдёмте отсюда, пока нас случайно не завалило, — предложила я, и дракон поддержал меня в этой идее. Так что спустя пару минут мы вернулись в дом. Дети мирно сопели и не замечали, что землетрясение прошло ещё не до конца.

Я разлила оставшийся чай, и мы с драконом сели каждый в своё кресло.

Некоторое время царило молчание. Мне не было ведомо, о чём думал в тот момент Эридан, а мои мысли крутились вокруг того, что сказал доктор Керрилон за несколько дней до этого.

Рано или поздно придётся обратиться к родственникам ребёнка. И лучше рано, чем поздно.

— Джейд Ассандр, — обратилась я тихо. — Мне нужно с вами кое-что обсудить.

— Конечно, — отозвался он, мирно покачиваясь в кресле. Удивительно, как сильно он изменился за прошедшие дни.

От строгого начальника, который в первые же минуты уволил несколько человек, не осталось ничего. Он всё ещё был строгим и немногословным, но теперь стало совершенно ясно, что то его поведение было скорее маской или необходимостью, чем его истинной личностью.

— Скажите, у вас есть дети?

— Возможно.

Конечно. Как иначе мог ответить дракон.

— Я имею в виду, дети, о которых вы знаете наверняка.

Он пожал плечами.

— Почему вы спрашиваете? С вашими детьми что-то не так?

— Только с одним.

С Раилем. У него… чешуйная лихорадка. Вы знаете, что это такое? Так бывает иногда у полукровок, когда тело отторгает вторую ипостась, не принимает зачатки второго тела. В моменты, когда происходят скачки в развитии, это отторжение проявляется в серьёзной лихорадке, болезненных судорогах и симптомах отравления.

Дракон открыл глаза и чуть повернул ко мне голову.

— Раиль?

— Да, — сказала я почти беззвучно.

Дракон медленно вдохнул, выдохнул, но так ничего и не сказал.