Ирина Алексеева — «Двойняшки (не) для дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Двойняшки (не) для дракона читать онлайн

Обложка книги Двойняшки (не) для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Новый директор оказался не просто драконом - отцом моих детей, о которых не должен был знать. Теперь я должна сделать из заброшенного поместья прибыльный отель, для чего мы с детьми и коллегами отправились в горную деревню Такли. А вместе с нами - Эридан Ассандр. Тот, кто не должен был видеть моих малышей. Ведь они со мной незаконно.Мы не только слишком близко друг к другу, но и слишком далеко от всего мира. И скрыть детей от отца, которые чувствуют его и тянутся к нему, становится невозможным.В тексте есть: бытовое фэнтези, дракон, сильная героиня
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Время от времени случались провалы, но потом неизменно приходили светлые дни. Перед тем, как окончательно уйти в отпуск и родить малыша, я успела подготовить на своё место Марианну, которая после поездки всерьёз взялась за ум. А ум у неё оказался цепкий. Вот только приложен был не туда.

С Лоренцо мы помирились спустя год с нашей последней встречи. К тому времени он тоже нашёл невесту — юную певицу, с которой он гастролировал целое лето. Она тоже была на сносях, и мы с ней быстро нашли общий язык.

Летом мы снова ездили в особняк Рэя, который теперь носил название “Райский дом”, чтобы сыграть там официальную свадьбу. Там вовсю велись работы по благоустройству территории и подготовке мест отдыха в лесах. Деревня богатела. В неё потянулись новые жители, а рядом даже началось строительство ещё одного посёлка. Приезжали торговцы, организовывали ярмарки, бродячие артисты не брезговали заглянуть в Такли, чтобы дать пару представлений, а местные мужики продавали свежие продукты, работали извозчиками, доставляя гостей от особняка в деревню и обратно, водили их по лесным тропам, показывая прекрасные горы Амаранта.

Вот так всё и закончилось. А ведь началось с одной случайной встречи и одного случайно брошенного взгляда.

P.S.

— Мама, мама, сьто это? — спросила малышка, показывая мне какой-то огранённый камень в круглой оправе.

— Лиззи? — Эридан склонился, рассматривая его. — Где ты это нашла?

— Там, — она указала пальчиком в сторону большого старинного зеркала.

Подвела нас к нему и надавила на небольшую выпуклость, отчего в самом низу, у самого пола, открылась маленькая полочка. Уже пустая.

— Ла-кри, — поражённо произнёс Эридан.

— Какой-то артефакт? — нахмурилась я. — Дональд Рэй их собирал, но большинство было разграблено…

— Я пытался его найти, но поиски ни к чему не привели, и я решил, что ла-кри пропал навсегда.

— Для чего он? — я с любопытством взяла артефакт в руки и рассмотрела его со всех сторон.

— Это огромное хранилище силы. С его помощью я мог бы вернуть себе свою магию…

— Это возможно?! — воскликнула я.

— Да, но… — Эридан забрал у меня артефакт. — Но полезнее он будет на Барьере. У меня почти нет магии, но есть вы. А там он может спасти кому-нибудь жизнь.

— Папа добрый, — констатировала Лиззи и захлопнула потайную дверцу.

Конец"