Ирина Алексеева — «Двойняшки (не) для дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Двойняшки (не) для дракона читать онлайн

Обложка книги Двойняшки (не) для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Новый директор оказался не просто драконом - отцом моих детей, о которых не должен был знать. Теперь я должна сделать из заброшенного поместья прибыльный отель, для чего мы с детьми и коллегами отправились в горную деревню Такли. А вместе с нами - Эридан Ассандр. Тот, кто не должен был видеть моих малышей. Ведь они со мной незаконно.Мы не только слишком близко друг к другу, но и слишком далеко от всего мира. И скрыть детей от отца, которые чувствуют его и тянутся к нему, становится невозможным.В тексте есть: бытовое фэнтези, дракон, сильная героиня
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Тут-то меня и достали приставы с требованием явиться в компанию, которая обеспечивает случайные встречи. Дескать, надо повышать популяцию драконов. Иначе однажды Барьер не выдержит. Воронок становится всё больше. Смертельный ветер становится всё сильнее.

— Ваш брат… — тихо проговорила я. — Его звали?..

— Раиль, — подтвердил мою догадку дракон и обернулся на шторку, прикрывавшую уголок с кроватями.

У меня пересохло в горле. Нам не нужно было произносить вслух то, что и без того уже стало понятно.

Карты вскрыты. Я больше ничего не могла сделать.

Только ждать его ответа.

Глава 17

Мы больше не возвращались к теме детей и прошлого. Дракон вёл себя так, будто ничего не случилось. Разве что, был менее словоохотлив, чем обычно. Если его вообще когда-либо можно было назвать словоохотливым. Спустя некоторое время молчания мы вернулись к вопросу о том, как использовать горячий источник, и решили, что будем убеждать егеря либо переместиться в новый дом, либо позволить нам построить свою базу и прорубить проход к источнику.

Кроме того, необходимо было провести исследование насчёт наличия других термальных вод в округе.

К вечеру нас действительно “откопали”. Явившиеся драконы в лице Гремальда и Керрилона подтопили снег вокруг дома и помогли нам выбраться. К тому времени уже стемнело, и добираться до дома нам пришлось в свете летающих огоньков, но зато уже гораздо большей компанией.

Всё было спокойно. Работы за день проделали много, и мне пришлось обойти всё поместье, записывая комментарии Марго и Марианны, которые следили за выполнением задач, чтобы составить очередной отчёт, и уже поздно вечером прибыли сани со стёклами для выбитых окон.

А вместе с ними прибыл и Рен.

Я вышла, чтобы удостовериться в том, что привезли всё согласно заказу, но так и замерла, когда он спрыгнул с саней и, засунув руки в карманы своего пальто, подошёл ко мне.

— Прости меня. Я совсем загнался и не подумал о том, как тебе тяжело.

— Ты не должен просить прощения, — ответила я, стараясь не смотреть ему в глаза. — Ты вообще не обязан был быть рядом.

Это мои дети, и я должна сама с ними справляться.

— Это твои дети, верно. И, знаешь что? Так дальше продолжаться не может.

Вот тут я подняла на него взгляд.

— О чём ты?

Не отвечая, Рен направился прямо к особняку, взбежал по лестнице на второй этаж и широким шагом прошёл к комнате, в которой спал Эридан.

— Что ты задумал? — взволнованно спросила я. Рен, не стучась, распахнул дверь.

Дракон сидел в кресле и читал мой последний отчёт.