Дьявол во плоти читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
У меня запланированы операции, к тому же…
Итан подошёл к жене и добавил:
— У нас с женой есть договорённость, что всякий раз, когда один из нас отсутствует, другой остаётся дома с ребёнком. А я буду вести расследование далеко от Лондона.
— Если хотите, — предложила Гаррет герцогу, — могу порекомендовать коллегу, доктора Кента, который практикует недалеко от Херон-Пойнт. Он, как и я, работает согласно методам сэра Джозефа Листера и сможет оказать мистеру Макрею первоклассную помощь.
— Хорошо. Буду признателен, если вы свяжетесь с ним от нашего имени.
— Пошлю ему телеграмму утром, ваша светлость.
С невозмутимым видом герцог бросил последний взгляд на спящего Кира. Но когда он повернулся, чтобы уйти, с него слетела маска самообладания, и на лице отразилась невыносимая нежность. Меррит моргнула, но его выражение так быстро переменилось, что она заподозрила, будто ей померещилось.
Как только они вышли в коридор, герцог сказал:
— Тебе придётся взять с собой только самое необходимое.
— Мне нужно послать записку семье, — сказала Меррит, пытаясь собраться с мыслями.
— Ты можешь написать письмо по дороге и отправить его из Херон-Пойнт. — Иронично скривив губы, он добавил: — Прошу тебя быть осмотрительней с формулировками. Несмотря на моё глубокое и неизменное расположение к твоим родителям, я бы предпочёл пока не сталкиваться с Марсденами.
— Как и я, — заверила его Меррит. — Папа станет задавать много вопросов, на которые у меня нет желания отвечать, а мама… Ну, ты знаешь, она деликатна, как мародёрствующий викинг.
Герцог тихо рассмеялся.
— Из чувства самосохранения я воздержусь от комментариев.
Эта короткая усмешка напомнила Меррит о Кире, и у неё чуть не остановилось сердце.
— Выражения его лица так похожи на твои, — порывисто проговорила она.
Кингстон понял, о чём она говорит без лишних объяснений.
— Правда? — спросил он, оглядываясь через плечо на гостевую комнату. Со слабой задумчивой улыбкой герцог вновь повернулся к Меррит и направился к лестнице.
Глава 15
Утром Гаррет решила, что состояние лёгких Кира улучшилось, и ему можно дать небольшую дозу морфия. Кир страдал от такой сильной головной боли, что не возразил против шприца и, казалось, даже его не заметил. К облегчению Меррит, от укола ему стало немного получше, и он смог заснуть.
— Бедняга, — тихо проговорила Гаррет, прикладывая пакет со льдом к рёбрам своего пациента.