Лиза Клейпас — «Дьявол во плоти»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дьявол во плоти читать онлайн

Обложка книги Дьявол во плоти
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Автор бестселлеров по версии "Нью-Йорк Таймс" Лиза Клейпас возвращается с новым захватывающим и сексуальным романом об овдовевшей леди и шотландце в бегах, который, возможно, связан с одной из самых знатных семей Лондона.«Дьявол никогда не пытается запугать людей. Он лишь искушает, заставляя их ступить на скользкий путь».Молодая решительная вдова леди Меррит Стерлинг управляет судоходной компанией покойного мужа и знает, что лондонское общество ждёт не дождётся, когда она оступится. До сих пор она ловко избегала скандалов. Но внезапно на её пути встречается Кир Макрей, владеющий винокурней грубый шотландец, и все разумные планы катятся в тартарары. Сложно найти более неподходящих друг другу людей, чем Меррит и Кир, но между ними вспыхивает непреодолимое влечение.С той минуты, как Кир Макрей прибывает в Лондон, перед ним встают две задачи. Первая — не влюбиться в ослепительную леди Меррит Стерлинг. Вторая — не погибнуть.И пока на обоих фронтах дела оставляют желать лучшего.Кир не знает, кто и зачем пытается его убить, пока волею судеб не узнаёт, что тайно связан с одной из самых влиятельных семей Англии. В одночасье мир переворачивается с ног на голову, и единственная, кому он может доверять — это Меррит.Меррит никогда не знала столь всепоглощающей страсти, но Кир Макрей не может предложить ей счастливую семейную жизнь. Когда опасность стучится в двери, Меррит должна сделать всё возможное ради спасения любимого мужчины… и неважно, что он может оказаться самим дьяволом во плоти.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он мог бы сесть на тот же корабль, в тот же день, по другой причине. Или мог бы жениться на женщине, которая родила бы ему детей, но превратила жизнь в ад. — Кир обхватил её щёку ладонью. — Если бы Стерлинг мог, думаю, он сказал бы тебе, что ты была его счастьем, и попросил бы ни в чём себя не винить. — Его голубые глаза, самого светлого оттенка неба, не отрывались от её слезящихся глаз. — Ах, любимая, — мягко сказал он, — я бы умер вместо него, если бы тогда ты перестала корить себя.

От этой мысли она застыла в ужасе.

— Не говори так.

Кир нежно водил большим пальцем по напряжённым мышцам на её челюсти.

— Тише, — пробормотал он. — Ты ни в чём не виновата. Пообещай мне, что будешь относиться к себе с той же добротой, что и к окружающим.

Закрыв глаза, она прижалась щекой к его ладони и кивнула.

— Скажи вслух, — не унимался Кир.

— Обещаю попытаться, — сказала Меррит, у неё вырвался дрожащий вздох. — Но что же теперь делать?

— Нам? Мы с тобой придём к правильному решению. Позже. А пока… давай отправимся в постель.

Широко распахнув глаза, она бросила на него ошарашенный взгляд.

— Здесь? Сейчас?

— Жду не дождусь, когда ты окажешься в моих объятиях, — сказал он. — Не на пару минут. А надолго.

— О, я не думаю… — Замявшись, Меррит уткнулась лбом ему в плечо. — Проблемы таким образом не решатся.

Он издал горловой смешок.

— Одна из моих решится. — Кир обвёл губами её ухо. — Я готов умолять, если это поможет.

— Кир, это и в первый раз было ошибкой.

— И я готов её повторить.

Она отстранилась и бросила на него возмущённый взгляд.

— Посреди дня?

В его глазах заплясали озорные огоньки.

— Нас никто не услышит. По четвергам слуги полируют серебро внизу, в столовой.

— Они всё равно узнают, — возразила Меррит, поморщившись при этой мысли. — Из-за переполоха, который мы подняли, ни для кого не останется секретом, чем мы вдвоём заняты в моей спальне.

— Мерри, сладкая моя… Я так хочу тебя, мне плевать на остальных. — Кир очаровательно улыбнулся, и у неё перед глазами заплясали тёмные пятна.

 — Пойдём в постель, сердце моё. Это не самый плохой способ провести день.

Ну как можно перед ним устоять?

Меррит пошла запереть дверь, а когда обернулась, то увидела, что Кир уже раздевается рядом с постелью. Сердце в груди перевернулось. Она зачарованно наблюдала за тем, как он расстёгивает рубашку, снимает её через голову, обнажая гладкий мускулистый торс, покрытый светлой блестящей порослью. Красота Кира поражала.

Подбор книги