Эрл Стенли Гарднер — «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом читать онлайн

Обложка книги Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Творчество американского писателя — автора занимательных детективов Эрла Стенли Гарднера еще недостаточно знакомо нашим читателям. Небольшие, остроумные, с лихо закрученным сюжетом, его повести пользуются в США неизменным успехом.«Дела» Э.С. Гарднера объединяют три постоянно действующих персонажа: Перри Мейсон — адвокат, его секретарша Делла Стрит и агент частного сыскного бюро Пол Дрейк. Со всеми же остальными, с тем что случается с нашими героями, предлагаем читателям познакомиться самим.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

После этого на его счету оставалось меньше пяти тысяч долларов.

В спокойной манере Медфорд попросил принести список номеров банкнотов, сделанный втайне от Фолкнера в банке Нельсоном и его помощником, заподозрившим неладное. Затем Медфорд предъявил Нельсону кожаную сумку и спросил, узнает ли он ее.

— Да, я видел эту сумку у Фолкнера.

— Откуда вы знаете, что это сумка Фолкнера?

— Видите ли, я лично положил деньги в сумку Фолкнера и заметил, что боковой карман ее был порван. Если вы посмотрите сами, мистер Мейсон, то сразу увидите этот очень неправильной и рваной формы разрыв.

— И вы по разрыву опознали сумку?

— Да.

— У меня все, — сказал Мейсон.

Следующим дал показания сержант Дорсет, который, описал место преступления; то, как он нашел в спальне под кроватью сумку; что лицо трупа было гладко выбрито, а на полочке в ванной лежала бритва с остатками пены и волос.

Медфорд спросил, видел ли сержант подсудимую в доме Фолкнера?

— Да, сэр. Я поговорил с ней и велел поехать вместе со мной к Стаунтону.

— Дактилоскопическая экспертиза проводилась в доме Фолкнера? — спросил Медфорд.

— Да, ее проводил агент Луис Корнинг под моим личным наблюдением.

— Защита может задавать вопросы, — закончил Медфорд.

— Каким образом Корнинг исследовал отпечатки пальцев? — спросил Мейсон сержанта Дорсета.

— Как каким? Через лупу, наверно.

— Нет, я не это имел в виду. Какой метод он использовал, чтобы снять отпечатки пальцев? Метод фотографирования?

— Нет, мы посыпали специальным порошком предметы, чтобы обнаружить невидимые отпечатки пальцев, затем обрабатывали их липкой лентой, которую в свою очередь покрывали прозрачным скрепляющим составом, чтобы сохранить отпечатки, а затем исследовать их тщательным образом.

— У кого хранились снятые отпечатки пальцев?

— У Корнинга.

— Все время с вечера убийства?

— Думаю, что да. Да вы сами можете спросить у него об этом.

— Вы предложили такой метод снятия отпечатков?

— Да, сэр.

— Не кажется ли вам, что это довольно примитивный метод?

— А вы какой метод предлагаете, мистер Мейсон?

— Я всегда считал, что лучше проявить отпечатки и сфотографировать их расположение на предмете, а если отпечатки очень важные, принести этот предмет в суд.

— Очень жаль, что мы не можем удовлетворить вас, — с сарказмом заметил Дорсет. — Но в этом особом деле отпечатки были по всей ванной комнате, которой пользовались все живущие в доме. Поэтому мы использовали свой метод, поскольку многие предметы не принесешь в суд.