Тревор Баксендейл — «Дар Гробовщика»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дар Гробовщика читать онлайн

Обложка книги Дар Гробовщика
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юристы из Корпорации Хокрала вернулись. Они предъявляют иск к планете Земля за ненадлежащее обращение с двадцать первым веком и не потерпят никаких попыток помешать им. Убийцу отправили, чтобы устранить Капитана Джека Харкнесса.У команды Торчвуда выдалась тяжёлая неделя — через разлом в Кардифф проникло рекордное количество пришельцев. Последний их гость — прозрачно-янтарное желе, находящееся под высоким, смертельно опасным напряжением.Мало того, появляются сообщения о странной похоронной процессии в ночи: загадочные существа несут в гробу гниющего мертвеца, который не желает быть похороненным.Торчвуд должен быть готов ко всему, однако Джек становится целью невидимого убийцы, Гвен попадает в ловушку в богом забытом склепе, а Йанто серьёзно заболевает. Может ли мир, полный страданий, быть Даром Гробовщика планете Земля?Перевод на русский — джон паяльник
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он может видеть, как разлом проходит сквозь Кардифф, через Землю. Он спросил меня, хочу ли я это исправить — закрыть Рифт навсегда.

Гвен и Йанто в шоке посмотрели на него.

— Что, правда? — спросила Гвен. — Он на самом деле предложил запечатать Рифт?

— Он мог это сделать? — поинтересовался Йанто.

— О, да, — кивнул Джек. — Легко. Стежок во времени — занимает секунду. Я же говорю вам, они не бездельники. И если Рифт исчезнет, в Кардиффе больше не будет временных искажений, не будет выброшенного и пришедшего из разных времён и мест через разлом.

Работа сделана, всё, законченно, finitо.

Гвен и Йанто никак не могли это переварить информацию.

— Но это означало бы… — Начала Гвен.

— Больше никакого Торчвуда, — сказал Йанто. — Наша работа здесь была бы закончена.

— Думаю, что так, — кивнул Джек.

Повисла короткая пауза.

— Так… что ты на это сказал? — спросила Гвен.

— Я отказался, — с лёгкостью ответил Джек.

— Отказался?

— Именно, — Джек тяжело вздохнул. — Я подумал, что попрошу слишком много после всех этих восстановительных работ.

И к тому же, вы двое остались бы без работы, а я бы рехнулся от скуки… Показалось, что будет проще оставить всё как есть.

Джек обнял их обоих и прижал поближе к себе. Йанто слегка поморщился.

— Хотя, я попросил немного настроить разлом, — продолжал Джек. — Рифт также проходит через время, как и через пространство, так что я попросил Обитателя воронки закрыть его в определённом временном отрезке в будущем.

Если быть точным, то в сорок девятом веке.

— Это оттуда к нам приходили Хокрала? — спросил Йанто.

— Просто скажу, что они больше не нанесут нам визитов.

— Это хорошие новости.

— Эй, — Джек снова заулыбался, поднимая лицо к небу. — Когда мы здесь, новости всегда хорошие.

Благодарности

Я чрезвычайно благодарен за предоставленную мне возможность написать ещё одну Торчвудскую историю. Выражаю благодарности Стиву Трайбу, терпеливому и внимательному редактору, а также Гэри Расселу и всем сотрудникам BBC Wales.

Я надеюсь, что вы все гордитесь.

Есть множество других людей в производственной команде, которые заслуживают упоминания — их слишком много, чтобы я поблагодарил каждого по отдельности, но я не могу упустить шанс передать искренние похвалы и поздравления всем продюсерам и особенно людям, благодаря которым писать о Джеке, Гвен и Йанто было так просто — так что я благодарю вас, Джон, Ив и Гарет.