Тревор Баксендейл — «Дар Гробовщика»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дар Гробовщика читать онлайн

Обложка книги Дар Гробовщика
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юристы из Корпорации Хокрала вернулись. Они предъявляют иск к планете Земля за ненадлежащее обращение с двадцать первым веком и не потерпят никаких попыток помешать им. Убийцу отправили, чтобы устранить Капитана Джека Харкнесса.У команды Торчвуда выдалась тяжёлая неделя — через разлом в Кардифф проникло рекордное количество пришельцев. Последний их гость — прозрачно-янтарное желе, находящееся под высоким, смертельно опасным напряжением.Мало того, появляются сообщения о странной похоронной процессии в ночи: загадочные существа несут в гробу гниющего мертвеца, который не желает быть похороненным.Торчвуд должен быть готов ко всему, однако Джек становится целью невидимого убийцы, Гвен попадает в ловушку в богом забытом склепе, а Йанто серьёзно заболевает. Может ли мир, полный страданий, быть Даром Гробовщика планете Земля?Перевод на русский — джон паяльник
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он был полностью разбросан, но теперь каждый кусочек занял своё место. Картинка стала полной. И прекрасной — без могильщиков, устройства временного слияния, без лишнего мусора, просачивающегося сквозь Рифт из-за корпорации Хокрала. Никакого Керко — уверен, не буду по нему скучать. Остались трещины, естественно, — у людей есть какие-то туманные воспоминания о случившемся. Лёгкое землетрясение посреди ночи. Может случиться, даже в Кардиффе.

— Но ведь Обитатель Воронки вернул к жизни Рей, Винни и Гиллиан.

— Можете об этом и так думать, да.

— А что на счёт Фрэнка Моргана?

— Он остаётся мёртвым. Для него здесь ничего нет. И он был мёртв с 1915 года.

— Это невероятно, — сказала Гвен, — как все эти вещи и события могут быть просто… отредактированы… а всё остальное останется нетронутым. Кажется невозможным.

— Голова начинает болеть, как только подумаю об этом, — сказал Йанто.

Джек улыбнулся.

— Обитатели Воронки — существа вне измерений. На голову выше нас в любых вещах, о которых вы моете подумать.

Восстановить всех и всё, что пострадало от Дара Гробовщика было лёгкой задачей. Как вытереть молоко, пролитое ребёнком. Мы даже не можем постичь всей сложности ситуации — а Обитатели Вороники могут. Они могут проворачивать такие вещи с нашей вселенной просто моргнув глазом.

Впечатлившись, Йанто выпустил воздух из щёк.

— Хорошо, что они остаются там, где должны.

— Правда, — согласился Джек."

"— Но чтобы заставить их сделать это, понять, что именно нужно, тебе пришлось пообщаться с ними, — сказала Гвен.

Она взяла Джека под руку и придвинула поближе. — И они используют молнии вместо слов, как ты сказал. Через тебя проходили разряды снова и снова.

— Им пришлось задать много вопросов, — признался Джек.

— Должно быть, было больно.

— Не настолько больно, как видеть это место разрушенным, — ответил Джек. Его лицо посерьезнело от воспоминаний. — Я больше никогда не хочу этого увидеть.

Капитан позволил своему взгляду блуждать по заливу, магазинам и городу за ними.

Не было никаких признаков разрушений, которые теперь уже были исправлены. Всё было тихо. Каждое здание и дорога теперь были целыми и невредимыми, никого дыма, никаких штормовых облаков. Все трое стояли молча, вспоминая адский мир, который был так близко к тому, чтобы стать реальностью. И они будут помнить об этом до конца своих дней — для них Реткон никогда не был выбором.

— Есть ещё кое-что, — в итоге сказал Джек. — Обитатель Воронки знает всё о Рифте.