Дмитрий Ромов — «Черное и белое (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Черное и белое (СИ) читать онлайн

Обложка книги Черное и белое (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Егору Брагину, попавшему из нашего времени в СССР 1980, предстоит много дел. Ожидается прорыв в бизнесе и выход на международный уровень. Да и дома дел хватает. Враги никак не кончаются и действуют более напористо и изощрённо. Впрочем, он умеет устранять препятствия, лишь бы не было разлада в семье и у близких всё было хорошо. Друзья, все технические замечания, поправки и подсказки присылайте, пожалуйста в личку
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я? — удивляется она. — Нет, я так не думаю.

— А другие люди? — усмехаюсь я. — Как думают они?

— Другие люди думают, что я бухгалтер с «Большевички», снявший квартиру в Доме композиторов.

— Ах, вот оно в чём дело, — киваю я. — Да вы проходите-проходите, пожалуйста.

— Пойдёмте на кухню, а? — предлагает Наташка. — Там и еда, и выпить за встречу тоже можно. Егор ром привёз.

— Колоссаль! — оценивает эту новость соседка. — Как там говорят, венсеремос что ли?

— Вроде в Чили так говорят, — улыбается моя невеста.

Мы идём на кухню и, отказывающаяся поначалу Марина, рубает Наташкины голубцы так, что за ушами трещит.

На вид ей между двадцатью пятью и тридцатью годами. Волосы до плеч, тёмно-русые, скорее даже пепельные. Она стройная и спортивная. Глядит прямо, немного дерзко. Обручального кольца нет. Симпатичная, но не красивая.

— Егор, расскажите про Кубу, пожалуйста, — берёт меня в оборот гостья. — Там ведь круглый год тепло?

Я, усмехаюсь:

— Ну, да. Довольно тепло. Хотите туда съездить?

— Я бы с удовольствием, — усмехается она, да не берут пока.

А как там живут наши русские? Там ведь много нашего брата?

— Много, да… — пожимаю я плечами. — Там идёт стройка, открываются предприятия и всё такое. Вот наши специалисты и оказывают помощь. Кто чем может. Ну и, опять же, борьба с врагами революции. У них прямо на острове есть американская база, между прочим. Так что, как вы и сказали, венсеремос.

— Понятно. А женщины?

— И женщины есть, — говорю я. — Туда же многие люди семьями едут.

— Нет, — смеётся Марина.

— Женщины есть, это понятно. Я хотела спросить, кубинские девушки, говорят, настоящие красавицы, да?

— Пламенные борцы за свободу и независимость, — отвечаю я. — Но мне больше нравятся советские красавицы,

— Или одна красавица? — подмигивает она.

— Или одна, — соглашаюсь я.

— То есть, пока точно не знаешь, да? — по-детски прихватывает она и по-мужски грубо смеётся.

Я бросаю на Наташку недоумённый взгляд, но она этого не замечает и смотрит на свою подругу… не с восхищением, конечно, но, пожалуй, с большим уважением.

Интересная эта Марина. Странная немного.

— Ну а что, может рому попробуем? — предлагает она. — С сигарой. Как настоящие пираты.

— Интересная фантазия, — усмехаюсь я. — Сейчас принесу. Прости, что сам не предложил.

Кажется, незаметно мы перешли на «ты». Я встаю из-за стола и выхожу из кухни. Иду в гостиную, превращённую в сувенирный склад. В это время начинает звонить телефон. Бросаю взгляд на настенные часы и снимаю трубку.