Шелест 2 (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Шелест 2 (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Константин Георгиевич Калбазов.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Шелест 2 (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
"Шелест 2
Глава 1
ПРОЧТИ!!!
Дорогой читатель, это черновик со всеми его ошибками, опечатками, нестыковками и несоответствиями. Очень хорошо подумай прежде чем покупать книжку, и потом не выноси мне мозг тем, что ты оплатил и хочешь получить качественный продукт. Если желаешь получить доступ к уже отредактированному варианту, тебе придётся подождать замены чернового текста на чистовой.
— Здравия, дядька Василь, — войдя в трактир, я сразу же направился к стойке.
До вечера ещё далеко, заведение открылось недавно, а потому народу совсем мало.
— И тебе поздорову, Шелест.
— С чего это ты решил? — сразу пошёл я в отказ.
— Да больно шебутной ты в последнее время. Как благостное время вспоминаю твоё детство, — хмыкнул трактирщик.
— Не наговаривал бы ты на меня, дядька Василь. Я ведь никого сам не задеваю. Только в ответ зубы вышибаю.
— Ну да, ну да, весь из себя такой невинный. Чего в такую рань пришёл-то? Засвербело? Любаву позвать?
— Хм. Любава это дело хорошее. Дымок, покувыркаться не желаешь? — спросил я молочного брата.
— Квасу бы мне, — отрицательно цыкнув, ответил он.
Я показал два пальца, после чего легонько пожал плечами, мол некогда, заскочили на минутку.
— Прибытку с вас на копейку, зато головной боли на червонец, — вздохнул трактирщик, наполняя квас в кружки.
— Да какие от нас проблемы, — пошёл я в отказ. — Мы мирные люди, дядька Василь.
— Не от всякого лиходея столько шуму исходит, как от тебя, Шелест. Ну вот скажи, за каким таким делом ты ни свет ни заря сюда заявился?
— Да спросить просто хотел.
— Говори, чего надо, — покачав головой, с понимающей улыбкой, произнёс он.
— Ты никогда не слышал о таком месте, Белотурова падь?
— И ты слыхал, хотя и вряд ли бывал, — без раздумий пожал плечами трактирщик.
— И что это за место? — спросил я, будучи уверенным в том, что точно ничего подобного не слышал.
— Волчья падь.