Лиза Клейпас — «Бессердечный граф»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бессердечный граф читать онлайн

Обложка книги Бессердечный граф
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Девон Рейвенел, столичный повеса, кутила и неисправимый холостяк, неожиданно для себя унаследовал от покойного родственника графский титул, а вместе с ним – запущенное и отягощенное долгами фамильное имение. И если бы только это – но ведь в имении обитают три юные незамужние сестрицы предыдущего графа и его молодая красавица вдова леди Кэтлин!Кэтлин прекрасно понимала: от легкомысленного наследника не добиться помощи ни в управлении имением, ни в поиске подходящих женихов для трех очаровательных бесприданниц. Но вот чего она точно не ожидала: что очень скоро Девон обрушит на нее весь свой талант и опыт прославленного соблазнителя – и противостоять его чарам с каждым днем будет все труднее…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Тогда откуда в поместье посторонние землемеры?

– Я предпочитаю не обсуждать деловые вопросы в коридоре.

– Но ведь это вы дали им разрешение?

Кэтлин попыталась повернуться к нему лицом, но Уэстон потянул ее в сторону библиотеки, будто бы размышляя вслух:

– Я вот думаю, стоит ли мне попросить чай «дарджилинг»… Или нет: пожалуй, лучше что покрепче: «Цейлонский» или «Пекое». И к нему маленькие булочки с джемом и взбитыми сливками… Кэтлин, как бишь они называются?

– Корнуолльские.

– Вот как. Неудивительно, что они мне нравятся: что-то такое, помнится, я однажды видел на сцене, – вернее, с таким названием.

Они вошли в библиотеку. Кэтлин дернула шнурок звонка возле двери, дождалась горничной и приказала подать чай с сандвичами и пирожными. Девон тем временем уже развернул карту земель поместья на длинном столе, и она переспросила:

– Ну так что: это сделали вы?"

"Девон предостерегающе взглянул на нее, но она ничуть не смутилась.

– Ведь это вы позволили людям с железной дороги шляться по землям поместья.

– Да, но я не давал разрешения с кем-то об этом говорить.

Глаза Кэтлин гневно сверкнули.

– Значит, это правда? Вы продали ферму Вутенов?

– Нет, не продал и не собираюсь.

– Тогда что…

– Кэтлин, – мягко перебил ее Уэстон, – если вы не дадите ему договорить, мы тут просидим до утра.

Она нахмурилась, но замолчала, глядя, как Девон придавливает углы карты разными предметами. Потом он взял карандаш и провел линию через восточную часть поместья.

– Недавно я встречался с директором железнодорожной компании «Лондон айронстоун», – сказал он и пояснил специально для Кэтлин: – Это частная компания, и принадлежит она нашему другу Тому Северину.

– Мы с ним члены одного клуба, – добавил Уэстон.

Девон критически рассмотрел карту, потом провел вторую линию параллельно первой.

– Северин хочет сократить расстояние на существующем маршруте до Портсмута, а кроме того, планирует заменить рельсы на всей шестидесятимильной колее, от начала до конца, на более тяжелые, подходящие для скоростных поездов.

– И он может себе позволить такой проект? – спросил Уэстон.

– У него уже есть финансирование на миллион фунтов.

Уэстон присвистнул.

– Вот именно, – сказал Девон и продолжил будничным тоном: – Из всех предполагаемых планов укороченного маршрута самый подходящий природный уклон проходит через вот этот район. – Он слегка заштриховал участок между двумя параллельными линиями.

Подбор книги