Лиза Клейпас — «Бессердечный граф»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бессердечный граф читать онлайн

Обложка книги Бессердечный граф
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Девон Рейвенел, столичный повеса, кутила и неисправимый холостяк, неожиданно для себя унаследовал от покойного родственника графский титул, а вместе с ним – запущенное и отягощенное долгами фамильное имение. И если бы только это – но ведь в имении обитают три юные незамужние сестрицы предыдущего графа и его молодая красавица вдова леди Кэтлин!Кэтлин прекрасно понимала: от легкомысленного наследника не добиться помощи ни в управлении имением, ни в поиске подходящих женихов для трех очаровательных бесприданниц. Но вот чего она точно не ожидала: что очень скоро Девон обрушит на нее весь свой талант и опыт прославленного соблазнителя – и противостоять его чарам с каждым днем будет все труднее…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Да, и причем не только это, а куда больше, – оживился Уэстон. – Об одних только удобрениях могу говорить часами.

Кэтлин рассмеялась, но когда повернулась к Девону и увидела выражение его лица, тут же встревожилась:

– Милорд?

Раздраженный столь формальным приемом, Девон лишь кивнул, а Уэстон как ни в чем не бывало, заметил:

– Граф утверждает, что приехал по вашей просьбе. Надо ли полагать, что вы жаждали его приятного общества, или была другая причина?

– После того как вы уехали, – сказала Кэтлин, обращаясь к Уэстону, – произошел неприятный случай с Вутенами.

Я сообщила лорду Трениру о ситуации и спросила известно ли ему что-нибудь об этом, пока он держит меня в неведении.

– А что там стряслось у Вутенов? – спросил Уэстон.

– Мы обсудим это в библиотеке, – буркнул Девон. – Леди Тренир, в вашем присутствии нет необходимости, однако…

– Ну уж нет! – возмутилась Кэтлин. – Я обещала Вутенам лично во всем разобраться.

– С какой стати они обратились к вам? – раздраженно поинтересовался Девон. – Надо было дождаться моего брата и поговорить с ним или с мистером Карлоу.

– К мистеру Карлоу они первым делом и обратились, – возразила Кэтлин, – но он не в курсе, а мистера Рейвенела не было в поместье. Вот они и пришли ко мне.

– Отныне я бы предпочел, чтобы вы не совали свой нос в дела поместья: займитесь лучше тем, что обычно делает хозяйка дома, – носите больным корзинки с едой и все такое.

– Какое самодовольство, высокомерие и…

Уэстон прервал ее гневную тираду:

– Мы так и будем стоять и спорить здесь в холле? Давайте, как цивилизованные люди, пройдем в библиотеку.

 – Он подхватил Кэтлин под руку и повел ее прочь из вестибюля. – Я был бы не против выпить чаю с сандвичем. Умираю с голоду после поездки на поезде. Вы же сами говорили, что надо есть вовремя, помните?

Девон плелся за ними, хмуро наблюдая, как Кэтлин опирается на руку брата и мило болтают. Почему он к ней прикасается, почему она ему это разрешает? Жгучая ревность – незнакомое ранее чувство свернулась ядовитым клубком у него в груди.

– …и миссис Вутен так плакала, что даже говорить не могла, – с негодованием рассказывала Кэтлин. – У них четверо детей да еще престарелая тетушка, и если они лишатся фермы…

– Не беспокойтесь, – прервал ее Уэстон. – Мы во всем разберемся, я обещаю.

– Да, но если граф принял такое решение, не сказав ничего вам…

– Еще ничего не решено, – холодно заметил Девон, давая понять, что слышит их беседу.

Кэтлин оглянулась и посмотрела на него, прищурившись.

Подбор книги