Лиза Клейпас — «Бессердечный граф»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бессердечный граф читать онлайн

Обложка книги Бессердечный граф
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Девон Рейвенел, столичный повеса, кутила и неисправимый холостяк, неожиданно для себя унаследовал от покойного родственника графский титул, а вместе с ним – запущенное и отягощенное долгами фамильное имение. И если бы только это – но ведь в имении обитают три юные незамужние сестрицы предыдущего графа и его молодая красавица вдова леди Кэтлин!Кэтлин прекрасно понимала: от легкомысленного наследника не добиться помощи ни в управлении имением, ни в поиске подходящих женихов для трех очаровательных бесприданниц. Но вот чего она точно не ожидала: что очень скоро Девон обрушит на нее весь свой талант и опыт прославленного соблазнителя – и противостоять его чарам с каждым днем будет все труднее…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Девушки симпатичные, неглупые, но ни одна ни другая не приковала к себе его внимания. Им было далеко до Хелен, такой загадочной и манящей. Она напоминала ему перламутровую раковину – вроде бы одного цвета, но стоит посмотреть под другим углом, и открываются нежные сияющие оттенки лавандового, розового, голубого, зеленого. Прекрасная внешность, которая мало что говорит о ее истинной природе.

– Она со всеми держится так отчужденно? – спросил он, разворачивая на коленях салфетку. – Или только со мной?

– Отчужденно? – Камердинер искренне удивился, но ответить не успел: в гостиную вбежали два маленьких черных спаниеля и с радостным тявканьем подскочили к Ризу.

– Святые угодники! – пробормотал тот, опешив.

Собак Риз как раз любил и ничего против них не имел, но его озадачило другое животное, которое появилось в комнате вслед за собаками и нахально улеглось рядом с его стулом.

– Квинси, почему в гостиной свинья? – воскликнул в полнейшем недоумении он.

Камердинер, который в этот момент был занят выпроваживанием из комнаты собак, ответил рассеянно:

– Сэр, это домашний питомец, но его никак не удается удержать в сарае: он упорно проникает в дом.

– Но… – Риз понял, что возмущаться бессмысленно, поэтому лишь заметил: – Если бы я стал держать в своем доме скотину, меня назвали бы невежественным или глупым, а если свинья свободно разгуливает по особняку графа, это считается эксцентричным. Почему?

– Потому что от аристократа многого не ожидают, – ответил Квинси, энергично дергая поросенка за ошейник. – Как правило, это бездельники, повесы, изнеженные создания.

Чем решительнее он тянул и толкал поросенка, тем упрямее животное сопротивлялось. Квинси с трудом удавалось сдвинуть Гамлета хотя бы на дюйм.

– Клянусь, мерзкая животина, что отправлю тебя на живодерню и велю сделать из тебя сосиски и эскалопы!

Игнорируя угрозы решительно настроенного камердинера, поросенок, явно что-то ожидая, с надеждой смотрел на Риза.

– Квинси! – позвал тот. – Смотрите!

Он взял с тарелки булочку и небрежно подбросил в воздух.

Камердинер ловко поймал ее рукой в белой перчатке.

– Спасибо, сэр.

Стоило ему шагнуть к двери с булочкой в руке, поросенок тут же потрусил за ним следом.

Риз, с улыбкой наблюдавший за этой сценой, заключил:

– Желание всегда мотивирует лучше, чем страх, – запомните это, Квинси.

Глава 26

«Тео, Тео, не надо!»

Кошмарный сон был таким же ярким и страшным, как всегда. Она бежала к конюшне, но земля под ее ногами качалась, и каждый шаг получался кривым.

Подбор книги