Лиза Клейпас — «Бессердечный граф»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бессердечный граф читать онлайн

Обложка книги Бессердечный граф
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Девон Рейвенел, столичный повеса, кутила и неисправимый холостяк, неожиданно для себя унаследовал от покойного родственника графский титул, а вместе с ним – запущенное и отягощенное долгами фамильное имение. И если бы только это – но ведь в имении обитают три юные незамужние сестрицы предыдущего графа и его молодая красавица вдова леди Кэтлин!Кэтлин прекрасно понимала: от легкомысленного наследника не добиться помощи ни в управлении имением, ни в поиске подходящих женихов для трех очаровательных бесприданниц. Но вот чего она точно не ожидала: что очень скоро Девон обрушит на нее весь свой талант и опыт прославленного соблазнителя – и противостоять его чарам с каждым днем будет все труднее…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хелен видела краем глаза, что Уинтерборн машинально взялся за подлокотники, собираясь встать, и только потом вспомнил, что нога в гипсе."

"– Да, с удовольствием послушаю, – донесся до нее его голос.

Он подвинул кресло на несколько дюймов, чтобы видеть ее профиль, когда она играет.

Хелен села за инструмент и подняла крышку, словно инструмент мог дать ей хоть какую-то защиту, медленно вздохнула, успокаиваясь, расправила юбки, выпрямилась и, наконец, положила пальцы на клавиши. Она заиграла аллегро фа-мажор из фортепианной сюиты Генделя, которое знала наизусть.

Это было произведение, полное жизни и достаточно сложное, чтобы поневоле пришлось забыть о том, что покраснела. В течение двух с половиной минут ее пальцы в неизменно быстром темпе порхали по клавишам. Закончив играть, Хелен выжидающе посмотрела на Уинтерборна: понравилось ли ему?

– Вы прекрасно играете, – сказал он. – Это ваша любимая вещь?

– Скорее трудная, – ответила Хелен.

– А что вы играете для себя, когда нет слушателей?

От мягкого вопроса, произнесенного с таким необыкновенным акцентом, у Хелен что-то приятно сжалось в животе.

Это ощущение ее так смутило, что ответила она не сразу.

– Я не знаю названия: эту вещь показал мне учитель музыки, и это было очень давно. Я много лет пыталась выяснить, что это за мелодия, но никто так ее и не узнал.

– Сыграйте ее для меня.

Хелен заиграла томную, выразительную мелодию, легко касаясь пальцами клавиш. Эти печальные аккорды всегда ее волновали, вызывая ощущения, которым она не могла дать название.

Закончив, она подняла взгляд от клавиш и обнаружила, что Уинтерборн смотрит на нее словно завороженный. Он тут же натянул маску непроницаемости, но Хелен успела заметить смятение в его глазах, восхищение и еще что-то горячее и волнующее.

– Это валлийская песня, – сказал он наконец.

– Вы ее знаете? – удивилась Хелен.

– Конечно, как и каждый валлиец. Это «A Ei Di’r Deryn Du»[3].

– О чем она?

– О влюбленном молодом человеке, который просит черного дрозда передать девушке, как он ее любит.

– А почему он сам не может сказать ей об этом?

Хелен вдруг осознала, что оба они говорят шепотом, как заговорщики.

– Он не может ее найти, потому что ослеплен любовью.

– И что же, дрозд нашел ее?

Уинтерборн пожал плечами.

– Об этом в песне не говорится.

– Но мне нужно знать, чем закончилась история! – возмутилась Хелен.

– Вот что бывает от чтения романов, – рассмеялся Уинтерборн. – Эта история не нуждается в окончании, оно не важно.

Подбор книги