Дик Фрэнсис — «1984, Торговец забвением»: читать онлайн бесплатно полную версию

1984, Торговец забвением читать онлайн

Обложка книги 1984, Торговец забвением
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Дик Фрэнсис
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Вообще-то с тех самых пор, как вы сами видели его в ресторане в прошлый понедельник, когда он закрыл бар и ушел. По всей видимости, тут же отправился домой, собрал вещи и уехал из города.

- А где он жил?

- Жил?… Э-э… с другом.

- Мужчиной-другом? Риджер кивнул.

- Так, ничего серьезного. Временная связь. И как только запахло жареным, тут же смылся. Мы, разумеется, продолжаем искать его, но он скрылся еще в тот понедельник, и…

- И в убийстве Зарака его не подозревают? - закончил за него я.

- Верно.

- Помощник помощника и официантка тоже знали, что я купил, - задумчиво произнес я.

- Но…

- Мало вероятно, - вставил Риджер.

- Гм… Тогда остается Пол Янг.

- Не думаю, чтоб он был одним из грабителей.

- Нет, - сказал я. - Начать с того, что эти типы куда моложе и выше ростом.

- Вы совершенно уверены?

- Да… А кстати, вы его нашли? Пола Янга?…

- Расследование идет своим ходом, - уклончиво ответил он, вновь переходя на полицейские штампы речи. Он был ненамного старше меня, лет на пять, не больше.

Интересно, каков он вне службы, подумал я, вне исполнения обязанностей… Хотя такие организованные и дисциплинированные люди в любых обстоятельствах, пусть хоть немного, но при исполнении. Всегда вот так же наблюдательны, осторожны, подозрительны. Возможно, подумал я, он и в обыденной жизни точно такой.

Я взглянул на часы. 9.20. Через десять минут появятся миссис Пейлисси и Брайан.

- Не возражаете, если я попробую прибраться тут немного? - спросил я. - Починю окно, ну и прочее?

Он кивнул.

- Пожалуй, гляну еще разок перед уходом. Пойдемте, скажете мне, где что не так.

Я медленно поднялся со стула. Мы вышли в заставленный ящиками коридорчик, и Риджер без всяких комментариев отодвинул засов и отпер тяжелую дубовую дверь.

- Вчера машина весь день простояла на том же месте, где и сейчас, - сказал я. - Ну и, конечно, машины мистера Макгрегора тогда не было.

Риджер перелистал блокнот, видимо, нашел нужную запись, кивнул и закрыл его. Приоткрытая им дверь медленно затворилась.

Риджер толкнул ее снова и вышел, поглядывая через плечо и приглашая следовать за ним. Я шагнул в холодный сырой воздух и смотрел, как он расхаживает по двору, отмеряя расстояния."

"- Фургон грабителей стоял здесь? - остановившись, спросил он.

- Чуть правее от вас.

- А где стоял целившийся в вас человек с дробовиком?

- Примерно там же, где сейчас вы.

Он деловито кивнул, резко развернулся к машине Джерарда и вскинул руку.

- Он стрелял в машину отсюда?

- Да.

Подбор книги