Колин Маккалоу — «Женщины Цезаря»: читать онлайн бесплатно полную версию

Женщины Цезаря читать онлайн

Обложка книги Женщины Цезаря
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Женщины Цезаря» – четвертый роман знаменитого цикла Колин Маккалоу «Владыки Рима» и продолжение истории блистательного восхождения к власти Юлия Цезаря.Совсем скоро ему суждено достичь вершины, совершив немало побед, политических и любовных, равно легендарных. Любовь для него – оружие в борьбе с врагами на Форуме, используемое умело и безжалостно. Гений, полководец, патриций, Гай Юлий Цезарь воплощение самой истории, и его женщинам это известно: они опасаются его власти и преклоняются перед ней.Гордые патрицианки, которым посчастливилось быть обожаемыми им, кого он использовал, кого уничтожил в своем неудержимом стремлении к власти и величию. Мудрая мать, наставница и советница. Жены, купившие ему влияние. Любимая дочь, принесенная на алтарь безмерных амбиций. Бессердечная любовница, к которой его влекла непреодолимая страсть и которой он никогда не осмелится довериться. Какая из этих женщин станет для него роковой?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Для смертного приговора необходимо, чтобы слушание проводилось в центуриях по обвинению в perduellio. А кто может с уверенностью сказать, что именно таков будет вердикт, если в народе все время звучит фраза „всеобщее аннулирование долгов“? Порой, – думал Герой Судов, с трудом бредя по улице, – судебное слушание – досадное неудобство».

Когда начался допрос в храме Согласия, Луций Тарквиний не мог сообщить ничего нового. Цицерон сохранял за собой привилегию спрашивать обвиняемого лично и постепенно подвел Тарквиния к эпизоду захвата на Мульвиевом мосту.

После этого старший консул передал право задавать вопросы сенаторам, чувствуя, что разумно разрешить кому-нибудь тоже отличиться.

Неожиданностью оказался для Цицерона ответ Тарквиния на первый же вопрос, заданный ему Марком Порцием Катоном.

– Почему ты оказался с аллоброгами? – спросил Катон своим громким, грубым голосом.

– А? – переспросил Тарквиний, держась развязно и демонстрируя неуважение к коллегам-сенаторам, которые были выше его по положению.

– Тит Вольтурций был их проводником. Марк Цепарий сказал, что он присутствовал, чтобы по возвращении в Рим доложить заговорщикам о результате встречи аллоброгов и Луция Сергия Катилины. А ты зачем там был, Тарквиний?

– Да я, вообще-то, не имел никакого отношения к аллоброгам, Катон! – весело ответил Тарквиний. – Я просто пошел с прочими, потому что это было безопаснее и интереснее, чем тащиться на север в одиночку. Нет, у меня были с Катилиной другие дела.

– И что же это были за дела? – уточнил Катон.

– Сообщение Катилине от Марка Красса.

В храме воцарилась тишина.

– Повтори, что ты сказал, Тарквиний.

– Сообщение Катилине от Марка Красса.

Сенаторы зашептались. Гул становился все громче, пока Цицерон не приказал своему старшему ликтору стукнуть фасциями об пол.

– Тихо! – рявкнул тот.

– У тебя имелось сообщение Катилине от Марка Красса, – повторил Катон. – Где же оно, Тарквиний?

– Оно не было написано! – весело прощебетал Тарквиний. – Оно оставалось у меня в голове!

– И оно все еще у тебя в голове? – спросил Катон, глядя теперь на Красса, который замер на своем стуле ошеломленный.

– Да. Хочешь послушать?

– Благодарю.

Тарквиний начал перекатываться с пяток на носки.

– Марк Красс говорит: «Не надо унывать, Луций Катилина! Не весь Рим против тебя. На твою сторону переходит все больше и больше важных людей», – нараспев произнес Тарквиний.

– Он коварен, как помойная крыса! – прорычал Красс.

Подбор книги