Милена Кушкина — «Замуж за врага. Проданная дракону»: читать онлайн бесплатно полную версию

Замуж за врага. Проданная дракону читать онлайн

Обложка книги Замуж за врага. Проданная дракону
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Высшие драконы на людях не женятся. Но для скрепления мира между нашими народами нужен брак. Меня купили за огромные деньги, чтобы отдать замуж за самого могущественного и таинственного воина. Мое сердце трепещет от одного только взгляда на мужа, а в голове лишь один вопрос: “Почему для столь важной миссии выбрали бедную сироту?”
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Среди них были и драконы, и люди, и полукровки: благородные горожане, торговцы, ремесленники.

Жизнь здесь текла своим чередом, и никто из них не пытался сожрать меня, не тыкал пальцем и не косился презрительно.

Я уже хотела сказать, что я видела достаточно и нет смысла тащить меня куда-то еще, к тому же прогулка благоприятно повлияла на Реджинальда, он стал двигаться увереннее и спокойнее. Но он упорно шел вперед, петляя по улочкам и переходам.

Легкую задорную музыку я услышала еще издалека. Но лишь три квартала спустя мне удалось увидеть ее источник.

Мы вынырнули за крепостную стену и оказались на широкой поляне на берегу реки. Выйти сюда можно было только из города, с другой стороны путь преграждала вода.

На утоптанной площадке проходили настоящие народные гулянья. Лилась музыка, в центре отплясывала яркая толпа, а по бокам торговцы продавали нехитрые угощения вроде вафель, сахарной ваты, яблок в карамели.

Солнце плавно катилось к закату, освещая веселящуюся толпу золотистым сиянием, отчего все казались еще красивее и ярче.

– По выходным здесь часто проходят народные гулянья, многие приходят сюда семьями, – объяснил Реджинальд.

Действительно, в круге танцующих была не только молодежь. Малыши важно вышагивали под руку с родителями, толпа очаровательных девчушек кружила вокруг задорного старичка, юноши и девушки чинно танцевали парами.

Я смотрела во все глаза и не могла поверить, что у драконов есть другая музыка. Живая, заставляющая сердце петь, а ноги двигаться в такт.

Танец сменился выступлением акробатов и огнедувов, которые смогли исторгнуть пламя, не обращаясь в драконью ипостась.

От восторга кружилась голова, я чувствовала себя девочкой, которая увидела настоящее чудо.

Вместе со всеми я хлопала в ладоши, благодаря артистов за выступление.

Когда вновь зазвучала музыка, Реджинальд притянул меня к себе. Его рука легла мне на талию.

– Потанцуем? – спросил он.

Я вновь увидела блеск в его глазах. Но на этот раз там была не злость, а нечто другое, что заставило мои колени дрогнуть.

Музыка была легкой и заводной. Это было не то монотонное царапанье когтем по стеклу, что звучало в чопорной танцевальной зале имперского дворца.

Под народную музыку хотелось двигаться. Жить вместе с ней. Ловить утренний бриз, взмывать к облакам и парить над землей, вдыхая аромат свежих трав.

Это была музыка свободных драконов, хозяев земель. Те, что придумали ее, не жили в каменных мешках унылого дворца и не плели интриги, словно холодные жабы.