Салма Кальк — «Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка читать онлайн

Обложка книги Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мне нередко удавалось побеждать – бедность, рабочие задачи, алчность бывшего мужа, только вот болезнь победить не удалось. Но оказалось, что за гранью тоже что-то есть, и это «что-то» один в один как моя любимая эпоха, эх, развернусь!Но тело мне выдали какое-то беспомощное и с трудной судьбой. Слова за себя сказать не могла, дожила, что едва не убили. И до сих пор подгрызают.Что ж, прижучим вредных родственников, заручимся помощью влиятельных людей и вперёд, на поиски врагов. Вика Мирошникова выходит на тропу войны, кто не спрятался, я не виновата!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Будет, что показать — там и начнём рекламировать.

И вот я ехала домой и думала, что — всё хорошо. Оказывается, я что-то понимаю в бизнесе и могу зарабатывать деньги. Конечно, ещё не всё идеально, и многое нужно отладить, но я же справлюсь?

И справлюсь сама, не нужен мне для этого никакой муж. Нужен защитник, с ним проще, но… вдруг я обойдусь?

Или… вдруг принц вернётся, вернётся скоро? И… снова сможет меня защищать? Если захочет, конечно. Я-то не откажусь, да?

И вообще, он владеет магической связью, его можно позвать.

И поговорить. Вот только о чём? И можно ли вызывать принца просто так, наверное же, это вопиющее нарушение этикета?

Ладно, Вика, принц уехал, ты осталась. Ты живёшь дальше, ты просто живёшь дальше. И это великолепно — жить дальше, дышать и что-то делать. А уж дело-то ты всегда себе найдёшь, и мужчины тут совсем не при чём.

Поэтому — вперёд. Дома уже, наверное, ждут с обедом, придёт господин граф, будут магические занятия — молодёжи они очень нравятся, те уже и не мечтают о том, чтобы сбежать, но — о том, чему ещё они могут научиться.

И наверное, не только они, я тоже. Так что всё впереди.

Эпилог

Три месяца спустя

Бал в доме королевского наместника графа де Сегюра в этот раз был посвящён приезду кого-то там из столицы. Тереза называла мне имя, но я прослушала, а теперь вот сожалела, потому что — имена людей вообще-то нужно знать, особенно — важных людей из столицы, вдруг пригодятся?"

"Столичные люди — столичными людьми, а мы здесь, я думаю, совсем не хуже.

У нас с Терезой отличные новые платья — Амедео с девочками постарались. У Терезы светлое, золотистое, а у меня легкомысленно-абрикосовое, такое розово-оранжевое, изумительного оттенка, шёлк не так давно привёз корабль господина Варана, то есть теперь уже мой. Мы всё же совершили сделку, и я рискнула. Корабль снова ушёл в Индию две недели назад, обратно его ждали к весне.

Амедео уже шил не только на нас с Терезой, но и принимал заказы. Господин Дешан взбесился, когда узнал, что его бывший портной начал своё дело, и что его поддержала я, но потом всё одно пришёл мириться.

Мол, прекрасной госпоже де ла Шуэтт ведь, наверное, понадобится много модных платьев? И Амедео со всеми не справится? А он, господин Дешан, тут как тут!

Я не стала его разубеждать, пускай. Пока же у меня и у Терезы был отличный выбор платьев — на любой случай. И несколько бальных, и ещё у них можно было менять детали отделки — чтобы всякий раз это выглядело немного по-новому.