Салма Кальк — «Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка читать онлайн

Обложка книги Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мне нередко удавалось побеждать – бедность, рабочие задачи, алчность бывшего мужа, только вот болезнь победить не удалось. Но оказалось, что за гранью тоже что-то есть, и это «что-то» один в один как моя любимая эпоха, эх, развернусь!Но тело мне выдали какое-то беспомощное и с трудной судьбой. Слова за себя сказать не могла, дожила, что едва не убили. И до сих пор подгрызают.Что ж, прижучим вредных родственников, заручимся помощью влиятельных людей и вперёд, на поиски врагов. Вика Мирошникова выходит на тропу войны, кто не спрятался, я не виновата!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Можете кого-нибудь порекомендовать?

Он не думал ни минуты.

— Могу. Думаю, вам подойдёт господин Клементель, его мастерская расположена на Серебряной улице, возле лавки торговца жемчугом и бусами.

— Спасибо, я загляну к нему, — а предварительно наведу справки у других местных жителей.

Наверное, я бы взялась придумывать что-то ещё, но вошла Жанна, поклонилась почтительно и известила, что ужин готов и подан, и без меня никак не начинают. А за её спиной стояли люди с кухни с подносами — они принесли тот самый ужин для Амедео и его сестёр.

А я поблагодарила их за работу и пошла вниз. Раз домочадцы ждут меня — то пускай уже дождутся.

…Следующим утром бодрая и выспавшаяся я встречала гостей — точнее, не то партнёров, не то конкурентов."

"— Скажите, господин Фабиан, какие отношения были у господина Гаспара с этими достойными людьми? Ведь были же, так?

— Конечно, были, — управляющий одобрительно взглянул на меня. — С Брассье они вечно спорили за клиентов, а отец нынешнего Курби и вовсе был серьёзным конкурентом, его люди пару раз поджигали ферму, и ещё он, бывало, распускал слухи, будто господин Гаспар сбывает лежалый товар.

Правда, в начале нынешнего года старшего Курби разбил удар, и теперь дело возглавляет сын. Но ведёт его теми же методами.

— Слухи и я распустить могу, — если что, можно будет снова попросить о помощи Шарло.

Пусть только попробуют, да?

— Не сомневаюсь, что можете, — усмехнулся господин Фабиан. — Но мне кажется правильным, если эти господа как можно дольше не будут знать о ваших талантах.

— Но что-то же обо мне рассказывают? И что-то подтолкнуло их искать встречи со мной?

— Ваше участие в поставках для экспедиции его высочества, — пожал плечами господин Фабиан. — Это скрыть невозможно, все, кто касается этого дела, в курсе о том, что вы сменили господина Гаспара.

— И как вы думаете, о чём хотят со мной разговаривать эти господа?

— Наверное, о том, что дальше.

А вы сами-то как думаете? Что дальше?

— Живём и работаем. Вскоре новый урожай вовсю, его ж нужно будет продавать. И когда там молодое вино?

— В конце ноября, не раньше. Уже хотите озаботиться продажами?

— А, далеко ещё. Выдыхаем, — со смехом отмахнулась я. — Что они продают?

Господин Фабиан по-быстрому ввёл меня в курс дела о том, что продают. Оказалось — Брассье принадлежит значительная часть рынка продовольствия в городе и окрестностях.

Подбор книги