Салма Кальк — «Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка читать онлайн

Обложка книги Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мне нередко удавалось побеждать – бедность, рабочие задачи, алчность бывшего мужа, только вот болезнь победить не удалось. Но оказалось, что за гранью тоже что-то есть, и это «что-то» один в один как моя любимая эпоха, эх, развернусь!Но тело мне выдали какое-то беспомощное и с трудной судьбой. Слова за себя сказать не могла, дожила, что едва не убили. И до сих пор подгрызают.Что ж, прижучим вредных родственников, заручимся помощью влиятельных людей и вперёд, на поиски врагов. Вика Мирошникова выходит на тропу войны, кто не спрятался, я не виновата!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Оно всё в грязи, кое-где есть затяжки, и боюсь, не только они.

— Пришлите сюда кого-нибудь из ваших камеристок с этим платьем, — сказал Амедео. — Посмотрим, что можно с ним сделать. Вдруг не всё так плохо, как вам думается?

— Буду рада, если так, — кивнула я. — Меня уже можно разоблачать?

— Да, конечно. Марго и Лизон сейчас всё сделают.

И дальше девушки осторожно сняли с меня нарождающийся наряд — часть за частью, и помогли надеть моё домашнее платье.

— И ещё я бы хотела наметить вашу дальнейшую работу, Амедео, — я огляделась, увидела, что возле большого стола можно сесть и немного порисовать.

— Берите перо и бумагу, и садитесь тоже, будем придумывать мне гардероб.

— Я помню, вы говорили о нескольких вещах, которые можно сочетать между собой, — поклонился он.

— Да, всё верно, я именно об этом, — кивнула я.

Он взял несколько листов бумаги и сел возле меня, и я принялась рассказывать.

— Пускай будет три юбки и три лифа. Ткани должны сочетаться между собой все. И ещё нужно придумать съёмную отделку.

— Это несложно, вы просто будете говорить накануне камеристкам, какие кружева или какие банты вам пришить, и всё, — понимающе кивал он.

Оказалось, что у этих замечательных людей уже даже подготовлены образцы тканей из самой лучшей здешней лавки!

— Так вчера и сходили, пока вы с его высочеством отбыли, — пожала плечами Амелия. — И Амедео там расспрашивали — что да кому, но он молчал, как кремень, и не сказал ни слова, вы же пока не дозволили рассказывать.

— Подождём до бала, а там и расскажем, — улыбнулась я им всем.

— Непременно расскажем.

И дальше я говорила о том, каковы параметры новых платьев — по возможности не стесняют движений, юбки длиной до щиколотки, низ подшить полоской ткани, которую можно отпороть и постирать после уличной пыли, ткань должна хорошо чиститься.

— Так магией-то хоть что почистите, — пожала плечами самая младшая барышня, Лизон.

— Это так, но если грязь меньше пристаёт — это ж всем легче, так?

— Заколдуем немного от загрязнений, на полгода хватит, а там посмотрим, — отмахнулся Амедео.

И дальше мы ещё некоторое время рассматривали ткани, прикладывали к ним кружева и ленты, обсуждали варианты отделочных строчек и вышивки… в общем, занимались приятнейшими вещами на свете.

Кстати! А не поможет ли мне Амедео ещё в одном деле?

— Амедео, вы знакомы с городскими ювелирами? — спросила я прямо.

— С некоторыми. Иные дамы заказывают пришивные подвески и чешуйки из золота и серебра, и отделку мелким жемчугом.

Подбор книги