Салма Кальк — «Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка читать онлайн

Обложка книги Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мне нередко удавалось побеждать – бедность, рабочие задачи, алчность бывшего мужа, только вот болезнь победить не удалось. Но оказалось, что за гранью тоже что-то есть, и это «что-то» один в один как моя любимая эпоха, эх, развернусь!Но тело мне выдали какое-то беспомощное и с трудной судьбой. Слова за себя сказать не могла, дожила, что едва не убили. И до сих пор подгрызают.Что ж, прижучим вредных родственников, заручимся помощью влиятельных людей и вперёд, на поиски врагов. Вика Мирошникова выходит на тропу войны, кто не спрятался, я не виновата!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Вы можете стоять? Что вообще тут с вами было? Не говоря о том, как вы здесь оказались?

— Не дала себе труда прислушаться к ощущениям, наверное, они бы сказали мне что-нибудь. Вы не знаете, где мой Шарло?

Потому что он или сбежал, или я сейчас плохо о нём подумала, и жив ли тогда вообще?

— В доме управляющего, ему крепко досталось. Жив, ваш целитель осмотрел и перевязал его разбитую голову. Вы не видели, как это случилось?

— Нет. Он сказал, что вы зовёте меня, я и пошла. Кто-то очень качественно обманул его, выходит, а он маг, и не только маг, но ещё и выросший на улице беспризорник.

Его так просто не обманешь."

"— Я подозреваю иллюзию, у здешних разбойников нашлись очень хорошо сделанные артефакты.

— Вы их поймали?

— Да, — кивнул принц, и я выдохнула. — Пришлось позвать подкрепление, их было довольно много, но мы справились.

— А кто пытался дозваться меня? Я оказалась здесь без зеркала.

— Я и пытался. Потом уже ваш управляющий сказал, что ваша сумка осталась на столе и вас звать бесполезно.

— Увы, гладкие бока здешних горшков мне не помогли.

— Вы потому их и разбили? — усмехнулся он.

— Нет, нет. Пришёл разбойник и стал говорить, будто я кого-то убила. И чтобы выходила, ну и мало ли вообще. Он вошёл, я в него горшком и бросила, а потом ещё одним. Он и ушёл.

— Вы так метко бросаете горшки?

— Магией — дело нехитрое. Это руками я бы не смогла ни прицелиться, ни попасть. Тот разбойник был в шапке, это защитило его. Но шишки на голове всё равно есть, я думаю, если осмотреть головы — можно найти того, кто это был.

— Чего они хотели от вас?

— Тот разбойник, что упал, перед тем, как упасть, сказал своему товарищу, что им могут не заплатить. Наверное, за меня? Если я объявилась тут, как хозяйка, то они решили — уберут меня, и никто больше им не помешает?

— Может быть, — согласился принц. — И отчего же он упал?

— А я откуда знаю? — не поняла я. — Он очень меня испугал, если честно. Вообще я попыталась заставить их говорить — кто таковы и что творят. Магически попыталась, конечно.

Вот он схватил меня за руку, я испугалась и оттолкнула его. И я не знаю, с чего он на пол повалился, я не настолько сильна.

— Судя по всему, вы необыкновенно сильны. Откуда в вас силы смерти? — принц смотрел внимательно, не сводя с меня глаз.

Я вздохнула. Опять, что ли? Как в тот раз?

— Я не знаю, правда. Я совсем ничего об этом не знаю, и господин граф тоже не знает, мы с ним обсуждали. Он говорил — есть какие-то догадки, но не поделился со мной.

Подбор книги