Ольга Росса — «Ведьма для дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ведьма для дракона читать онлайн

Обложка книги Ведьма для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Что делать, если родовое заклятие забросило тебя на далекий остров ведьм, с которого невозможно выбраться? Лина решила узнать поближе своих кровных родственниц, узнать, как они живут, чем занимаются. Но, узнав, об устройстве жизни на острове, девушка решает во что бы то ни стало вернуться в родную Эраллию. И у нее есть несколько планов: выйти замуж за сына вождя белаторов или свергнуть родную тетушку с верховного жречества. А тут еще открылся дар заклинательницы, с которым Лине предстоит разобраться. И помогут ей в этом подсказки, которая оставила ей биологическая мать.Продолжение книги "Сваха для дракона".
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ещё один мидельдек, и здесь пушки, а ещё камбуз, столовая и гальюн для матросов. Но мы не будем здесь осматривать, у матросов скоро ужин, можем помешать, — и Аргольд снова подвел меня к лестнице.

Наконец-то, мы вышли на верхнюю палубу.

— Ну вот мы и пришли! — гордо оповестил мужчина, взмахнув руками. — ""Арграх"" к вашим услугам.

Я оглянулась. Находились мы в носовой части корабля. Огромные три мачты уходили вверх, паруса, конечно, сложены. Никогда не была на таком судне. Впечатлилась бы увиденным, но откат мешал.

— Впечатляет, — произнесла я спокойно. Нужно же хоть что-то сказать.

— Понимаю, вы сейчас не можете ощутить всю гамму эмоций, — покачал головой белатор. Кажется, он немного расстроился, что я не ахаю и не охаю от восторга.

— Да, жаль, — пожала я плечами, хотя это чувство тоже меня покинуло."

"— Пойдёмте, я покажу вам кают-компанию, — Аргольд взял мою руку и повел вдоль борта. На пути нам опять встречались пушки.

— Сколько же всего орудий на ""Арграхе""? — закинула я первый нужный вопрос.

— Девяносто два, — гордо ответил мужчина.

— И сколько же матросов нужно, чтобы вести бой? — второй нужный вопрос.

— Триста человек, но на Алторию мы столько не берем, максимум сто двадцать матросов, — пояснил он. — В здешнем море редко встретишь пиратов, они боятся гнева морских ведьм, обходя их воды. А везти сюда всю команду нет смысла, слишком много мужчин на один маленький остров с женщинами.

— Да, на острове населения как раз где-то сто пятьдесят ведьм, — прикинула я примерную цифру.

— Точно, а с нами ещё четыре корабля, где экипаж вместе взятые где-то сто тридцать человек, — сам выдал нужную мне информацию.

— А на фрегатах и корветах тоже много пушек? — состряпала я глупую улыбку.

— Нет, что вы, — усмехнулся собеседник, находка для шпиона. — На фрегатах по тридцать два орудия, на корветах по двадцать. И то численность матросов сейчас хватит на две трети вооружения.

Мы как раз пришли на корму, где наверху юта располагался штурвал.

— Хочу посмотреть штурвал, — я уже ступила ногой на лестницу.

Аргольд последовал за мной.

Огромное колесо так и манило взять его. Я подошла и положила руки на штурвал. И тут же сзади я ощутила мужскую грудь, которая прижалась к спине. Аргольд тоже ухватился за штурвал.

— Каково это управлять кораблём? — спросила я у мужчины.

— Это очень ответственное дело, — горячее дыхание белатора щекотало мне ухо. — А в шторм его держат вчетвером.

— Сложно им рулить? — не обращала я внимание на опасную близость с воином.

Подбор книги