Агата Грин — «Усадьба толстушки Астрид»: читать онлайн бесплатно полную версию

Усадьба толстушки Астрид читать онлайн

Обложка книги Усадьба толстушки Астрид
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
После смерти судьба дала мне второй шанс, и я оказалась в теле молодой женщины из другого мира. Теперь я наивная толстушка Астрид, с которой хочет развестись муж. Здесь считают, что развод – позор для женщины, но мне все равно. Перееду в старый бабушкин дом, восстановлю его, вес сгоню – а там, глядишь, и новый муж появится! Да еще и какой…В тексте есть: бытовое фэнтези, преображение героини, повседневность, попаданка в другое тело, немного мистики, легкая история, историческое фэнтези
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

***"

"Сначала я была готова прикинуться больной, чтобы не ехать на обед в графский дом, но потом все же рассудила, что не стоит пренебрегать этой возможностью. Плохо, что ли, побывать в богатом доме, вкусно поесть и поглазеть на каэров и каэрин? Когда еще мне выдастся такой шанс? А то засяду потом у себя в усадьбе и мира не увижу. И то, что баронесса явно планирует прорекламировать меня как выгодную невесту присутствующим рэндам или низшей знати, не проблема: все равно сразу меня замуж не выдадут, барон, к счастью, человек адекватный.

Еще вечером накануне обеда были выбраны и подготовлены наряды для баронессы и ее родственниц, а также аксессуары к ним, а с утра служанки стали колдовать над прическами каэрин. Весь день, можно сказать, в доме царил приятный переполох, и лишь когда стало смеркаться, мы выехали к графу, ведь обед по здешним меркам – это ужин. Долго ехать не пришлось: особняк графа Бринмора находится в старой части города, за стеной.

Многочисленные окна особняка светились, у забора стояли лакеи, чтобы помогать встречать гостей, но крутились неподалеку и обычные люди, глазели с любопытством на подъезжающих.

«Мне скорее надо быть по ту сторону», — подумала я, взглянув на просто одетую ребятню неподалеку, и последовала за четой Дамменов. Мы медленно преодолели ступеньки – барон не так резв в силу возраста – затем перед нами открыли большие входные двери, мы вошли в дом и отдали лакеям накидки и плащи.

Далее двинулись к лестнице, где стояла в красном платье и с красным же чепчиком на голове, венчающим уложенные в корону темные с проседью косы, каэрина лет пятидесяти. Ее наряд, должно быть, стоит больше всей моей усадьбы, одна золотая вышивка и кружева на лифе, по подолу и на рукавах чего стоят, а уж о стоимости крупного ожерелья на шее с красными, в тон наряду, камнями, я даже и задумываться не хочу.

— Ваше Сиятельство, — произнес барон, обратившись к каэрине, и все мы поклонились ей.

— Рада видеть вас в городе, барон, баронесса, — кивнула каэрина, разглядывая нас, и поблагодарила, что мы пришли.

Мы проследовали дальше, в зал, где были расставлены столы и музыканты извлекали нежные звуки из своих инструментов. Не могу сказать, что зал отличается большими размерами, да и сам дом не из больших, но ведь это городской особняк, ему и не положено быть сравнимым с замком.

Подбор книги