Анна Митро — «Темная для господина следователя (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Темная для господина следователя (СИ) читать онлайн

Обложка книги Темная для господина следователя (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я сцепилась с бандитом, упала с крыши и оказалась в теле следователя из другого мира. Тут еще живы короли, леди и джентльмены, а вместо пистолетов револьверы и огненные шары. А еще тут существуют темные маги и я одна из них. И лишь такой маг способен нам помочь.А мой носитель терпеть не может некромантов. Но только на что не пойдет мужчина, лишь бы избавиться от женщины, в прямом смысле взбивающей мозги?В книге будут: любовь вопрекиГероиня себе на умеМужчины тоже ничего себеПризрак прабабушки, любящей веселитьсяНаглый коти парочка некромантов
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– А как тот хмырь выглядел?

– Да обычный, не высокий и не низкий, не худой и не толстый, не лысый, но и не патлатый. Вообще никакой. Второй раз посмотришь – не узнаешь. Единственное, мелодию он странную напевал. Не смогу повторить, – развеял он мои надежды.

– Я отпускаю тебя, малыш, покойся с миром, – я отозвала тьму, и силуэт мальчика исчез.

– Не густо, – нахмурился Дэвон, а дверь в воскресную открылась явно с пинка. И внутрь влетел Нейтон. А следом за ним возникла Мартина.

– Что это? – Нейтон указал мне рукой на призрак статной женщины, поигрывающей таким же полупрозрачным бокалом в руках.

– Это я учусь… Тренируюсь, чтобы быть полезной на работе, – почему в его присутствии у меня так часто отключаются мозги?

– Ой, дорогая, да брось ты, так и скажи, что тебе не хватало нормального женского общества в этом уже заросшем мхом царстве мужчин, – хихикнул призрак. И когда я ей это сказать-то успела, а? – А с тобой, правнучек, у меня будет отдельный разговор.

– Леди Мартина Эттвуд? – вдруг прорезался голос у Дэвона, а я гаденько усмехнулась.

Но потом быстренько спрятала свою ухмылку.

– Да, душечка. Плеснешь мне того, что прячется у тебя во внутреннем кармашке? – стрельнула глазами прабабушка Нейтона.

– Вам, леди, отлично известно, что в ваш бокал ничего нельзя налить, – строго высказал ей Эттвуд младший. – Яромира, как это понимать?

– Сюрприз?– что-то мне его взгляд не понравился, он, конечно, само благородство, но… Я все равно здесь в подвале сижу, глубже он же меня не закопает? – Приятный? Я вон уже чего умею, и могу быть полезной! – я повернулась к некроманту, он коротенько кивнул, прекрасно понимая, но что я намекаю.

– И даже не думай, что Дэвон тебя спасет! – прошипел Нейтон, в одно движение оказавшись рядом.

– Вот это страсть! Вот это по-нашему, – совсем не к месту воскликнула леди Эттвуд, отсалютовав мне бокалом…

Через пять минут мы втроем, вернее впятером, если учитывать Мартину и Салема, были в отделе. Оба они вполне гармонично пристроились на столе Найджела, у которого царил идеальный порядок.

Рабочее место младшего следователя было закидано бумагами, так как он работал, фактически, за двоих, а у Стока хаос имитировал бурную деятельность хозяина.

– Дэвон, как ты это допустил? – перестав метаться из угла в угол, Нейтон набросился на моего учителя.

– Да я на десять минут ее одну оставил. И вообще, чтобы вызвать твою родственницу, Яромире нужна была как минимум кровь. Ее или ближайших родственников.

Подбор книги