Супруги по завещанию (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
"
"— Вы повздорили? — ахнула она в ответ, — Что Алмир тебе сказал? Я проведу с ним беседу, чтобы он вел себя более подобающе и…
— Не стоит, — перебила я ее, резко оборачиваясь, — Со своими проблемами мы способны разобраться сами. А теперь, с вашего позволения, я отправлюсь в кабинет. У меня возникли неотложные дела.
— Хорошо, — рассеянно кивнула леди Маргарет, должно быть, растерявшись от моей столь неожиданной дерзости, — Но что это у тебя в руках?
— Всего лишь небольшая семейная реликвия, оставленная мне отцом, — пожала я плечами, поднимаясь по лестнице.
— Леди Ханнелор, свежую почту доставить вам в кабинет? — донесся мне вслед голос дворецкого.
— Да, будь добр, — произнесла я, не оборачиваясь.
Не успела я расположиться в кабинете супруга и открыть шкатулку, чтобы изучить запрещенный фолиант, как раздался стук в дверь. Я резко захлопнула шкатулку, затем отодвинула ее в сторону и только после этого произнесла:
— Войдите!
На пороге кабинета появился дворецкий с пухлой стопкой писем на подносе.
Не теряя времени даром, я стала перебирать многочисленные послания в поисках одного конкретного письма. И отправитель меня не разочаровал.
Знакомый черный конверт быстро удалось обнаружить среди остальных писем. Вскрыв его, я развернула послание и вчиталась в текст. Что ж, на сей раз отправитель, кем бы он ни являлся, был крайне лаконичен и немногословен:
«Вы оказались куда более прагматичной особой, чем мне казалось на первый взгляд.
Снимаю перед вами шляпу и надеюсь на нашу скорую встречу, которая произойдет гораздо раньше, чем вы можете себе предположить.
С уважением,
Ваш верный друг».
Должно быть, я слишком долго сидела, перечитывая это короткое послание и пытаясь отыскать в нем скрытый смысл, потому как в дверь кабинета снова постучали.
— Войдите, — раздраженно отозвалась я.
Но, когда дверь открылась, на пороге появилась не мать герцога Гейрлейва, а все тот же дворецкий.
— Леди Маргарет приказала принести вам успокаивающий отвар, — объяснил Ханс.
— Это было бы весьма кстати, — признала я.