Валери Боумен — «Тайны брачной ночи»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайны брачной ночи читать онлайн

Обложка книги Тайны брачной ночи
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Возмутительная книжонка под названием «Тайны брачной ночи» расстроила помолвку Девона Моргана — и не только его одного. По всему Лондону великосветские барышни скупают этот анонимный памфлет, читают его и… предпочитают оставаться старыми девами, лишь бы избежать ужаса первой ночи на супружеском ложе. Этот кошмар пора прекратить — и Девон Морган решает спасти несчастных женихов столицы. Уж ему-то прекрасно известно, кто автор скандального пасквиля — конечно, красивая молодая вдова Лили Эндрюс, графиня Меррилл, некогда отказавшаяся стать его женой!У Девона рождается хитрый план — примерно отомстить Лили, соблазнив и влюбив в себя, а затем показать ей на деле, что именно она потеряла, отвергнув его ухаживания, и чего до сих пор явно не знает о страсти, которая делает счастливыми мужчину и женщину…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Мне не хочется говорить этого тебе, Лили, но по всеобщему мнению, каковы бы ни были тайны спальни маркиза, дамы, все до единой, хотели бы их раскрыть.

Лили прижала руку к щеке и округлившимися глазами посмотрела на сестру.

— Энни Эндрюс! Поверить не могу, что слышу от тебя такой вздор. Тебе радоваться надо, что ты слишком взрослая, иначе я бы тебе рот с мылом вымыла.

Энни без всякого раскаяния взмахнула рукой.

— Я больше не ребенок, Лили, и ты сама рекомендовала мне прочитать этот гадкий памфлет. Я хочу сказать, что имею представление о том, что происходит в приватной обстановке между мужчиной и женщиной.

Маркиз Колтон великолепен. Я сама неравнодушна к нему, с тех пор как он танцевал со мной.

Энни вскочила с дивана и, подхватив юбку, закружилась по комнате в воображаемом вальсе, несомненно, с маркизом Колтоном.

Лили уперла руки в бока.

— Тебе следовало бы вздремнуть перед сегодняшним балом, а я должна вернуться вниз, сидеть с матронами за рукоделием, пока они будут восхищаться этим негодяем Колтоном.

— Как скажешь, но я ни капельки не устала. — Пожав плечами, Энни указала на книгу. — И если Ханна Мор[1] не усыпит меня, то я не знаю, кто еще это сможет сделать.

Лили, собравшись с духом, расправила плечи, вышла из комнаты и спустилась по лестнице. Она тихо проскользнула в комнату, которую недавно покинула. Леди Эверсли смеялась в окружении дам, она явно только что закончила какое-то обсуждение.

О Господи, пусть все это поскорее закончится!

— А как насчет вас, леди Меррилл? — спросила леди Эверсли, когда Лили шла к своему креслу.

 — Как вы думаете, кто написал «Тайны брачной ночи»?

Лили с усилием проглотила ком в горле."

"— Мы все еще говорим об этой глупой книжке? А я думала, это старые новости. — Она рассмеялась, надеясь, что выглядит так, будто это ее действительно позабавило.

— Возможно, это именно леди Меррилл написала памфлет, — подняла глаза от рукоделия леди Маунтбэнк. — Знаете, ходят такие слухи.

Руки Лили похолодели и сделались влажными. Она попыталась найти остроумный ответ, но так и не сумела.

— Да, все мы знаем, что это кто-то из нас, замужних дам. Женщина достаточно опытная, чтобы знать, о чем пишет, — высказалась леди Эверсли. — И вы подходите под это описание, дорогая леди Меррилл.

— Ох, думайте, что вы говорите, — сказала леди Харрис, пожилая вдова. — Бедная леди Меррилл давно овдовела. Ее муж умер вскоре после свадьбы. Я уверена, что она не стала бы порочить доброе имя Меррилла такой чепухой.

Леди Эверсли рассмеялась.

Подбор книги