Аннабел Брайант — «Тайна виконта»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайна виконта читать онлайн

Обложка книги Тайна виконта
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Леди Шарлотту в свете считают счастливейшей из новобрачных Лондона: ее муж, Джереми Локхарт, виконт Диринг, молод, красив и богат – слишком богат для бесприданницы. И лишь сама Шарлотта живет в непрерывной тревоге и мучительных подозрениях…Почему ее супруг то нежен и заботлив, то, напротив, держится как совсем чужой, незнакомый человек и упорно избегает семейной спальни? Почему она будто живет с двумя разными мужчинами? Какая тайна скрывается за этим?Шарлотта решает раскрыть загадку Джереми – любой ценой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Пешком? Они пошли на прогулку?

Диринг осмыслил последнее сообщение с некоторым опозданием, поскольку его отвлек Крикет, усевшийся рядом с его ботинком и напомнивший, что тайны бывают разные.

– Не совсем. – Стефан снял кепку и пригладил пятерней непокорную шевелюру. – Они дошли до угла и наняли экипаж.

– Ну и? – Теперь былое облегчение сменил сильный гнев, от которого вскипела кровь. – Что было дальше?

– Я не знаю, милорд. Они уехали раньше, чем я успел вернуться к своему экипажу и последовать за ними.

 – Парнишка переступил с ноги на ногу. – Леди отсутствовали не больше двух часов, после чего я привез леди Диринг домой. Надеюсь, вы не разочаровались во мне, милорд.

Дирингу потребовалось время, чтобы вернуть себе способность говорить спокойно.

– Вовсе нет, Стефан. Я высоко ценю твои услуги. И разочаровался я вовсе не в тебе.

Глава 17

Шарлотта вышагивала взад-вперед вдоль изножья кровати, испытывая самые разные, но крайне неприятные эмоции. Она достигла своей цели и доставила Луизу к Гордону для личной беседы, но этот благородный поступок сопровождался неизбежной ложью.

И эта ложь, если немедленно не принять меры, могла уничтожить ее брак.

Ее муж – бизнесмен, умный человек, способный прочитать истину, не только написанную чернилами на бумаге, но и в глазах. Шарлотта не сомневалась, что он подозревает ее в дурных поступках."

"А кто бы не заподозрил ее? После приятной экскурсии в музей, которую он с таким старанием устроил для нее, она отблагодарила его тайнами и недоверием.

Вина, острая, как острие бритвы, мучила ее безмерно. Несколько недель назад она считала, что время безвозвратно ушло, и у нее нет шансов на счастье в браке, но потом жизнь переменилась. Диринг стал другим, и она поверила, что они смогут сделать свою жизнь полноценной и приятной.

Но тут появилась Луиза, оказавшаяся в отчаянном положении. Разумеется, она должна помочь сестре. Она любит ее всем сердцем. Но не заплатит ли она за эту помощь своим будущим?

Возможно, сейчас многое решится.

Луиза поговорила с глазу на глаз с лордом Гордоном. Насколько Шарлотте удалось понять, джентльмен обожает ее сестру – он не смог скрыть своих чувств. В нем все указывало на человека, который охвачен страстью и пребывает в смятении из-за вынужденной разлуки. Во многих отношениях отчаяние лорда Гордона было отражением ее собственного.

Шарлотта обеспечила им необходимое уединение, но сожалела, что ничего не узнала об их планах.

Подбор книги