Жанна Штиль — «Свет погасшей звезды (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Свет погасшей звезды (СИ) читать онлайн

Обложка книги Свет погасшей звезды (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Она наша современница. Одного за другим похоронила приёмных родителей. Боль утраты не отпускает, а жизнь кажется однообразной и скучной. Решив отвлечься от безрадостных мыслей, Наташа Ильина едет в туристическую поездку. Он пришёл к ней из одиннадцатого века. Он знает, что произойдёт с ней в августе текущего года. Он желает изменить будущее и предпримет всё возможное для этого. Можно ли испытывать судьбу? Шамси Лемма уверен, что да.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Украдкой рассматривала его: красивого, высокого, с пронзительными голубыми глазами, и он не спешил отругать её за неловкость. Она видела его ранее и, похоже, он был здесь главным: ходил взад-вперёд, зычным голосом направо-налево раздавал приказы, к нему подходили служивые, о чём-то спрашивали и спешили исполнить указания. Вышитый на тунике герб в виде щита с изображением двуглавого орла и льва в миниатюре, не оставлял сомнений в главенстве мужчины. У других воинов ничего подобного на туниках изображено не было.

— Ты не говоришь на моём языке, — вскинул он бровь, не спуская глаз с её лица, залившегося краской смущения.

 — Оставь, — отстранил руку женщины и, слегка поднатужившись, вытащил затрещавшую корзину.

Поняв несколько слов, Людмила опомнилась и заговорила на немецком языке:

— Простите, я не хотела вас вымочить, — последний раз прошлась ладонью по тунике выше поясного ремня мужчины. — Вы меня напугали своим внезапным появлением. Вот я и… эмм…

— Куда путь держит графиня? Откуда? — спросил он, всматриваясь в глаза женщины цвета лесного ореха.

— Путь?.. Ах, да, длинный, нелёгкий, — махнула она в сторону дороги. — Мы очень устали, а ему всё нет и нет ни конца, ни края, пиля… Простите… Как всё сложно, — пробурчала, отыскивая взором Шамси Лемму.

Тот разговаривал с графиней, не обращая внимания на её компаньонку. Ну, и где справедливость?

— Как вы попали в обоз венгерской графини? — кажется, его не понимают. В самом деле, всё сложнее, чем он ожидал.

— Графиня? Ранена, да. Вот сундуки свои отыщем и… Вы не видели наши сундуки? Большие такие, самые красивые.

Два, — развела она руками.

На вопросительный взор мужчины, наклонившего голову к плечу и не сводившего глаз с кувшина в её руке, качнула им и без тени смущения заверила:

— Мой, — быстро поправилась: — графини, как её там… И сундук, что с серебряной утварью, тоже её. И карета, если что, тоже… наша. И вот, — собрала одежду у ног.

Мужчина вздохнул, а Людмила аккуратно взяла корзину из его рук и улыбнулась открыто и обворожительно, как только умела:

— Простите, я спешу к раненой графине и я вас ни хрена не понимаю, а жаль.

Мы же ещё увидимся?

Мужчина своей харизмой сводил с ума. О боги, разве можно быть таким красивым?!

— Спасибо за помощь, — ну это он должен понять!

Безуспешно ждала галантных поклонов или хотя бы заверений и впредь рассчитывать на его помощь. Вздохнула: языковой барьер — то ещё препятствие к взаимопониманию. Чтобы его преодолеть, надо выпить обоим и в одной тёплой компании.