Хелен Гуда — «Попаданка-травница на службе Его Величества (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Попаданка-травница на службе Его Величества (СИ) читать онлайн

Обложка книги Попаданка-травница на службе Его Величества (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жила себе и горя не знала, как вдруг оказалась в другом мире. Теперь я — Марлен, ученица лекаря, пытающаяся вытащить из бедности аптекаря и его лавку. Но, оказывается, покой нам только снится, и по воле случая мне, недоучке-лекарю, "посчастливилось" оказаться на службе у Его Величества. Где мне придется доказать, что девушка может быть врачом. Но пока я доказываю, главное — не попасть под очарование местного красавчика, который считает, что мне здесь не место. Посмотрим, кто кого.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— А может, сделать иначе? — Скотт отвлекся от чертежа.

— Что ты этим хочешь сказать? — Антонио внимательно смотрел на пожилого слугу.

— Если рядом с баней построить небольшой домик, то можно было бы короля под предлогом охоты или отдыха на лоне природы вывезти из замка и вылечить, — предлагает мужчина. — А уже когда король вернется здоровым, то чтобы он лично оглашал приказания, а не вы, господин, — развивает мысль Скотт. — Вы не вращаетесь среди прислуги, но мы то знаем, что большинство их них считает вас выскочкой и потому будет делать все наоборот.

— Значит, так и сделаем, — кивает Антонио, ни капли не обижаясь на слова старика. — Ты начертил? — и мы все склонились над столом, рассматривая и чертеж, и рисунок. У старика явно талант к архитектуре и черчению.

На листе бумаги были двухэтажный домик и компактная банька.

— И сколько понадобится времени на строительство? — залюбовалась на домик. Я б с удовольствием в таком жила.

— На баню два дня, на дом — неделю, — прикидывает Скотт сроки строительства.

— А пока будет идти стройка, где будет жить король? — я сопоставляю сроки строительств и лечения. Если все будет так долго, то и болезнь может стать хронической, да и этот “слет невест” напрягал довольно сильно.

— Построим шатер, — отвечает глава Тайного отдела.

— Если король согласится, то нужно приступать немедленно, — подвожу черту под разговором.

— Ну, немедленно наступит лишь завтра, — рассмеялась пожилая женщина. — Ночь за окном, так что надо отдыхать и набираться сил.

"

"Я машинально посмотрела в окно. И в самом деле, пока мы обсуждали дальнейшие планы, уже стемнело.

— Ой, деточка, пойдем к тебе. У меня есть разговор, — Марта смутилась, чем заинтересовала не только меня, но и мужчин.

— Да, конечно, — женщина уводит меня под недоуменные мужские взгляды, прихватив с собой сверток, который неприметно лежал в комнате, где мы ужинали.

Мы вошли в мою комнату, и я вопросительно посмотрела на Марту. Женщина осматривает помещение и неодобрительно качает головой.

— Мне эта комнатушка никогда не нравилась, — заключает она, а я продолжаю ждать, когда же она приступит к разговору.

— Деточка, — начала Марта, покраснев как маков цвет. — Тут такое дело.

— Я слушаю вас, — пытаюсь подбодрить пожилую даму.

— Ну, в общем, тут Кэти, ну та служанка, что принесла воду тебе умыться, когда тебя только привезли сюда, — я кивнула в ответ, вспомнив девушку, что вызвалась мне помочь одеться.

Подбор книги