Хелен Гуда — «Попаданка-травница на службе Его Величества (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Попаданка-травница на службе Его Величества (СИ) читать онлайн

Обложка книги Попаданка-травница на службе Его Величества (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жила себе и горя не знала, как вдруг оказалась в другом мире. Теперь я — Марлен, ученица лекаря, пытающаяся вытащить из бедности аптекаря и его лавку. Но, оказывается, покой нам только снится, и по воле случая мне, недоучке-лекарю, "посчастливилось" оказаться на службе у Его Величества. Где мне придется доказать, что девушка может быть врачом. Но пока я доказываю, главное — не попасть под очарование местного красавчика, который считает, что мне здесь не место. Посмотрим, кто кого.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это я еще у дядюшки Поля дома умудрилась рассмотреть в зеркальце размером с блюдце.

— Все же я хотела бы знать, что от меня требуется, — я проигнорировала откровенное хамство.

— Вы должны поклясться, что все, что происходит во дворце, останется во дворце. Рассказать подробности могу только после вашего согласия, — красавчик хмурится. — И еще, пока ваша работа не будет окончена, вы не сможете вернуться к господину Камнене.

— Но весточку ему я смогу передать, чтобы он не волновался? — я вопросительно посмотрела на мужчину.

— Сможете, — кивнул глава тайного отдела. — И еще мы возместим ему неудобства, связанные с вашим отсутствием.

— Это какие такие неудобства? — я подозрительно посмотрела на собеседника.

— Мы оплатим ему ваше отсутствие, — высокомерно задрал голову красавчик.

— Нет, меня это не устраивает, — я понимала, что деньги старик уберет в кубышку, а сам так и будет жить, как жил. С немытыми полами и без регулярного питания.

— А что вы хотите? — мой ответ заставил мужчину растерянно захлопать глазами.

— Чтобы вы нашли женщину, лучше из местных, которая приходила бы ему помогала с бытом, стиркой там, уборкой. И обязательно, чтобы готовила ему горячую еду: супы, похлебки, — я понимала, что меня вот прям сейчас могут послать далеко. И будет хорошо, если только пошлют, а не всыпят плетей. Но я рискнула ради доброго старика.

— Хорошо, у вас есть кто-то на примете? — после некоторого времени ответил мужчина. Он явно раздумывал над моими словами.

— Обратитесь к старухе Буше, может быть, она не откажет.

А так больше у меня нет кандидатур, — теперь уж я растерялась.

— Хорошо, договорились, — снова соглашается красавчик. И что это он такой сговорчивый? Неужто их и в самом деле так прижало здесь, что он на все согласится, только чтоб я смогла помочь. А вот теперь вопрос: а смогу ли я помочь? — Это все? — мужчина приподнял вопросительно бровь.

— Что будет, если я не смогу вам помочь? — это вообще вопрос, который надо было спросить в первую очередь.

— Ничего. На вас наложат заклинание молчания и отпустят, — мужчина усмехается.

Не нравится мне его усмешка, словно он говорит одно, а думает другое. Не понимаю я ее.

— Хорошо. Тогда рассказывайте, что у вас случилось и чем я могу помочь, — я решилась. Что ж, надеюсь, я не вляпываюсь сейчас в одну большую коричневую, нехорошо пахнущую субстанцию.

— Короля и первую фаворитку поразила неведомая болезнь, — отвечает красавчик.

— И какие симптомы? — я уже прямо сейчас пожалела о том, что согласилась.