Дэвид Гутерсон — «Снег на кедрах»: читать онлайн бесплатно полную версию

Снег на кедрах читать онлайн

Обложка книги Снег на кедрах
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Маленький остров Сан-Пьедро изолирован настолько, что его обитатели не могут позволить себе заводить врагов. Они чтут традиции, а в их умах все еще живы воспоминания о войне.В 1954 году происходит трагедия – в водах залива Пьюджет-Саунд находят тело местного рыбака Карла Хейнэ. В убийстве обвиняют Кабуо Миямото, американца японского происхождения. За судебным процессом следят все жители острова, а освещает дело редактор местной газеты и ветеран войны Исмаил Чэмберс.Много лет назад у Исмаила был роман с японской девочкой Хацуэ, которая выросла вышла замуж за Каубо. В поиске справедливости журналист начинает собственное расследование, и ему предстоит сделать сложный выбор между чувствами и совестью.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Японец выложил на стол сто двадцать долларов – много десяток, несколько пятерок и десять банкнот по доллару, – разложив их веером.

– Пожалуйста, возьмите это, – попросил он Карла. – Остальное я прислать, я внести плату. Если не хватать, у вас остаться наши ягоды. А в декабре еще одна выплата. Так?

Этта скрестила руки на груди: а ведь она как чувствовала – просто так он ничего не отдаст!

– Ягоды! – скривилась она. – Какой тут может быть расчет? Да и цену устанавливают не раньше июня. Ладно, допустим, это хорошие двухлетние кусты.

И все пойдет хорошо. Мы нанимаем людей на прополку. Никаких тебе пенниц, лето солнечное, кусты вырастают, ягоды завязываются, урожай хороший. Допустим, после затрат на работы, на удобрения и останется долларов двести. Это если год удачный. Если цена хорошая. Если все в порядке. Но, допустим, год выдался неудачным. Средним. Грибок, дожди… да что угодно, хотя бы одна из десятка напастей. Ягод наберется на сто, самое большее сто двадцать долларов. И что тогда? Тогда денег недостанет, чтобы покрыть выплату в двести пятьдесят долларов.

– Возьмите эти, – предложил Дзэнъити.

Он сложил банкноты в стопку и придвинул к ней.

– Тут сто двадцать. С ягод еще сто тридцать. Следующая плата внесена.

– А я-то думала, ты отдаешь нам ягоды просто так, – сказала Этта. – Разве не за этим ты пришел – чтобы отдать ягоды бесплатно? Разве не просил нас продать их, а выручку оставить себе? А теперь просишь отнести их на счет выплаты. – Этта потянулась за аккуратно сложенной пачкой и, пересчитывая, продолжала: – Сто тридцать долларов, если, конечно, удастся столько выручить, да еще эти в качестве предоплаты – компенсация возможной отсрочки до июня.

Так ты за этим пришел?"

"Японец смотрел на нее, ничего не говоря и не притрагиваясь больше к кофе. Он застыл, в нем появилась холодность. Этта видела, что он разъярен, но сдерживается, не давая гневу вырваться наружу. «Ишь ты, гордый, – подумала Этта. – Я такого ему наговорила, а он делает вид, будто ничего не случилось. Будто и не было ничего».

Пересчитав деньги, Этта положила пачку обратно на стол и снова скрестила руки на груди:

– Еще кофе?

– Нет, спасибо, – ответил японец. – Пожалуйста, возьмите деньги.

На стол опустилась большая рука Карла. Пальцы накрыли пачку и придвинули ее к японцу.

– Дзэнъити, – сказал ему Карл, – мы не возьмем их. Что бы там Этта ни говорила, мы не возьмем. Она нагрубила тебе, я прошу за нее прощения.

При этом Карл посмотрел на жену, но она не отвела взгляд.

Подбор книги