Хэйли Джейкобс — «Семья моего мужа против развода (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Семья моего мужа против развода (СИ) читать онлайн

Обложка книги Семья моего мужа против развода (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я стала женой главного героя романа. А если быть точной, то женой-злодейкой, которая даже важной роли не играла и которую главный герой потом благополучно казнил. Интересно, смогу ли выжить и мирно развестись, если буду милой и позабочусь о его семье, как о своей собственной? — Я не дам тебе развод! — рычит мой недавно вернувшийся супруг. — Но ведь… Так по сюжету романа быть не должно! — Ты — моя жена. Все холостяки столицы только и ждут, когда я подпишу эти бумаги! — его светлость бросает неподписанные им листы в разожжённый камин. — А этот наглец уже шлет письма с предложением брака! При живом-то супруге! Конверт летит следом. Какая наглость! Рылся в моей почте! — Мы тоже…Тоже против! — сквозь щель в дверном проеме два младших брата, сестра и маленькая племянница мужа заявляют в унисон
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Держись у меня, Нейт!

Фелисия приводит своего избранника на знакомство в тот же день. Я была права. Чуть позже, после ухода Джареда Эд спускается и ругается, узнав о том, что тот действительно не пожелал остаться.

— Ничего не поделаешь, — говорю, стараясь унять нехорошее предчувствие после прихода горничной с сообщением, что прибыла сестра с женихом.

Мы с Эдом, уже привычно обустроившись в библиотеке, переглядываемся и идем встречать гостей.

Нейт выглядит, как и положено вскружившему благородной девчонке голову, довольно неплохо.

Каштановые волосы, небрежная щетина только украшает его точеный подбородок, глаза так и горят синим огнем. Но расчет в них мне не нравится. И как только сама Фелисия его не замечает? Правду говорят, любовь слепа.

— Ваша светлость, рад знакомству! — одаривает меня сальным взглядом молодой человек, который его леди не замечает, и склоняет голову, чтобы запечатать на моей руке приветственный поцелуй.

Мерзко. Хочу помыть руки.

— Да, мне тоже.

Улыбайся, Юнис.

Улыбайся.

— Прошу, проходите сюда. Сейчас Ирма подаст напитки и угощения.

Всю беседу, которая заключается в знакомстве друг с другом, Нейт и слова не заводит о деньгах и наследстве, но и о свадьбе и браке тоже не спешит говорить.

Эдвард смотрит недовольно и с скрытой злостью, Фелисия тает рядом со своим избранником, и я вижу, как это подстегивает самооценку этого проходимца. Могу представить, возомнил себя невесть кем раз дворянка ему чуть ли не в рот заглядывает и готова ради него отказаться от собственной семьи.

Только вот тебе, Нейт, это ведь совсем не на руку.

Новости о Уоллисе еще не успели расползтись по городу. Эта писака, Лавиния Ромфилд, о чем-то столь серьезном трезвонить на весь город не спешит. Не дура, раз держится в стороне, мало ли, еще разозлит кого-то, с кем справиться не сможет. И я не себя имею в виду. Шестое чувство у нее прокачено отменно.

— Я бы хотел познакомиться и с господином Уоллисом, я слышал, что он многое сделал для воспитания моей любимой и ее братьев, — улыбается Нейт.

"

"Хе-хе, что это? Мы еще не в курсе? Давно не получал новых инструкций, Нейт? Ну да, что делать в такой ситуации, герцогиня вдруг дала разрешение на брак, но с невероятным условием. Как быть? Ты поэтому так быстро пришел? Уоллис с тобой не связался, вот и забеспокоился?

— О, — я делаю удивленное лицо как ни в чем не бывало. — Хотя, полагаю, в целях следствия это широко не освещают в прессе.

Подбор книги