Хэйли Джейкобс — «Семья моего мужа против развода (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Семья моего мужа против развода (СИ) читать онлайн

Обложка книги Семья моего мужа против развода (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я стала женой главного героя романа. А если быть точной, то женой-злодейкой, которая даже важной роли не играла и которую главный герой потом благополучно казнил. Интересно, смогу ли выжить и мирно развестись, если буду милой и позабочусь о его семье, как о своей собственной? — Я не дам тебе развод! — рычит мой недавно вернувшийся супруг. — Но ведь… Так по сюжету романа быть не должно! — Ты — моя жена. Все холостяки столицы только и ждут, когда я подпишу эти бумаги! — его светлость бросает неподписанные им листы в разожжённый камин. — А этот наглец уже шлет письма с предложением брака! При живом-то супруге! Конверт летит следом. Какая наглость! Рылся в моей почте! — Мы тоже…Тоже против! — сквозь щель в дверном проеме два младших брата, сестра и маленькая племянница мужа заявляют в унисон
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Мне показалось, будет лучше, если это сделаешь ты…

Ясно, годы в разлуке никуда не исчезли, как чужой мне очевидно проще быть с Джаредом откровенной и просить его об участии в семейных делах, как бы странно это не звучало…

За завтраком следующим утром нас за столом по-прежнему двое. Джаред так и остался спать на диване, где его заботливо бросил Эдвард. Ну, хотя бы пледом накрыл.

Ирма уже подавала чай, когда в столовую ворвался разъяренный медведь. По-другому и не скажешь. В вертикальном положении Джаред еще здоровее Майкла Розье, до этих пор остававшегося на первом месте в рейтинге встреченных мной «мужиков».

А небольшой жирок на животе делает его еще больше похожим на охочего до сластей обитателя леса.

— Эдвард Эккарт! Варрх тебя задери…О-ох, здравствуйте, — гневная тирада затухает, не успевая разгореться, стоит Джареду увидеть за столом меня.

Вздергиваю бровь. Мужчина неловко потирает рукой шею.

— П-прошу прощения, ваша светлость, если потревожил, мой младший брат…

Видели когда-нибудь смущенного медведя? Я теперь да.

Милота такая, просто прелесть. Неужто его так все девушки смущают? Или только жена брата? Это первый из встреченных мной здесь мужчин, кто оказывает мне такое почтение при первой встрече. Даже неловко как-то.

— Присаживайтесь Джаред. Голодны? И можете звать меня просто по имени, Юнис. Мы ведь не чужие друг другу, — я мягко улыбаюсь.

— А-а, да? — широкоплечий и огромный во всех системах счисления мужчина отодвигает стул и осторожно садится, кротко поглядывая в мою сторону.

Его внешний вид и манера поведения создают странный резонанс.

Я переглядываюсь с Эдом. Тот пожимает плечами, и забавно ухмыляется."

"— Не обижайтесь на Эдварда, это я его попросила привести вас. Вы не против обращения на «ты», так будет удобнее. Я хотела поговорить о…

С моей стороны не очень благоразумно вывалить все события минувших дней на страдающего похмельем второго господина рода, но куда уж тут денешься, надо ковать железо пока горячо.

Янтарно-желтые глаза, налитые кровью из-за выпитого прошлым вечером, мрачнеют по мере того, как произнесенных мною слов становится больше и открываются все новые и новые факты.

Что его больше шокировало? Предательство дворецкого? Его ужасное обращение с Эдвардом? Планирующееся покушение на герцога Эккарта? Мезальянс Фелисии?

— Не думаю, что от меня будет толк.

Подбор книги