Джеймс Хэдли Чейз — «С/с. Том 26»: читать онлайн бесплатно полную версию

С/с. Том 26 читать онлайн

Обложка книги С/с. Том 26
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В двадцать шестой том Собрания сочинений включены романы «Это — серьезно!», «Сувенир из «Клуба мушкетеров», «Вплоть до убийства президента».
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вновь и вновь приходилось вытаскивать автомобиль из песчаной топи. Задние колеса пробуксовывали, Тессе все труднее было вести машину. Неожиданно заглох мотор. Гирланд с Момаром вышли из автомобиля и подошли к задним колесам. Несколько метров они толкали машину, пока не завелся мотор. Оба побежали к дверце. Вдруг Гирланд услышал звук, напоминающий жужжание пчелы, у себя над головой, и тут же вдали послышался ружейный выстрел. Он резко обернулся, рука скользнула к пистолету.

…В полумиле от них, справа, он увидел несколько деревьев.

На одном из них что-то мелькнуло, сверкнуло пламя, и раздался второй выстрел.

Сзади вскрикнула Тесса:

— Посмотри!.. Момар!..

Момар лежал, уткнувшись лицом в песок. Гирланд и Тесса подбежали к нему одновременно. Он был мертв. Вновь грохнул выстрел, и в метре от Тессы поднялся фонтанчик песка. Гирланд схватил девушку за руку и потащил к машине.

— Мы не можем оставить его! — запротестовала она, стараясь вырваться.

Гирланд затолкал ее в машину и сел сам. Они стали быстро удаляться от опасного места, куда теперь ехать? Момар все время указывал Тессе направление, а для Гирланда все кусты выглядели одинаково.

Он только помнил, что где-то надо было свернуть.

— Тесса! — закричал он. — Ты должна мне помочь! С нами будет то же самое, если мы потеряем голову. Ты знаешь, куда ехать?

— Нет… Кажется, солнце должно быть справа от нас.

— Тогда следи за солнцем. Мы ведь едем на север, а нам надо на восток. Не пора ли свернуть?

— Дорога где-то впереди, километрах в десяти отсюда.

Момар хотел выехать на нее. Там есть деревня, где можно нанять проводника.

Они медленно продвигались по раскаленной пустыне, и она казалась им бесконечной.

Малих с картой на коленях сидел возле Боты, который возился с приемником. Тут же в «джипе» находились Павел и Дьен. Сняв наушники, Бота сказал:"

"— Сигнал с третьего поста. В квадрате десять замечены девушка, европеец и африканец. Они на машине. — Он показал на карту. — Это километрах в сорока отсюда. Африканца убили. Вряд ли оставшиеся двое сумеют выбраться из саванны без проводника.

Сейчас они приближаются к нашим лучшим снайперам. Будем преследовать?

— Хотелось бы знать, кто эта девчонка? Скорее всего, новая любовница Гирланда?.. — Малих еще раз взглянул на карту. — За ними! — коротко приказал он, откидываясь на сиденье.

Мотор заработал, и «джип» рванулся вперед.

Тесса с трудом вела машину по кочкам, кустарнику и зыбкому песку. Гирланд с тревогой поглядывал на указатель горючего.

Подбор книги