Джеймс Хэдли Чейз — «С/с. Том 26»: читать онлайн бесплатно полную версию

С/с. Том 26 читать онлайн

Обложка книги С/с. Том 26
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В двадцать шестой том Собрания сочинений включены романы «Это — серьезно!», «Сувенир из «Клуба мушкетеров», «Вплоть до убийства президента».
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Борг чувствовал, что задние колеса время от времени как бы проскальзывают. Ночной воздух полыхал жаром, и руки Борга вспотели. Кругом раскинулась безбрежная равнина — лишь иногда промелькнет кустарник или одинокое дерево. Они ехали уже около часа, но характер местности не менялся.

Наконец Гомец сказал:

— Сейчас будем съезжать с дороги, будьте внимательны. Не меняйте скорость, чтобы не увязнуть. — Он наклонился вперед и уставился в темноту. — Здесь сверните, но скорость не меняйте.

Ворча, Борг свернул, направляя машину в сторону кустарника.

Задние колеса начали слегка пробуксовывать. Вдруг лучи фар выхватили из темноты высокое дерево. Борг попытался подать назад, выжимая рычаг тормоза, но мотор вдруг захлебнулся, и машина встала. Борг выругался. Шварц открыл дверцу:

— Оставайтесь на месте, я подтолкну.

Все усилия Шварца ни к чему не привели. Колеса тяжелого «бьюика» буксовали в песке. Гомец вышел и принялся помогать Шварцу толкать машину. Эффект был тот же.

— Надо набрать веток, — сказал Гомец, — и подложить под колеса, иначе ее не столкнешь.

Они со Шварцем начали выдергивать мелкий кустарник и складывать в кучу у автомобиля. Борг присоединился к ним. Поработав минут десять, Шварц выпрямился и осмотрелся: ни Борга, ни Гомеца.

— Эй, Борг! — позвал он.

Тот вышел из темноты, неся кучу веток.

— А где это рыло?!

— Он же работал с тобой…

— Нет, с тобой, дерьмо! — закричал Шварц.

Швырнув ветки, Борг бросился к дереву, где он в последний раз видел Гомеца.

— Эй, где ты! — закричал он.

 — Иди сюда!

— Он не мог далеко уйти, — хрипло пролаял Шварц и побежал в другую сторону. Песок проваливался у него под ногами, движения были замедлены. — Я раздавлю его, как гниду, когда поймаю!..

Борг, задыхаясь бежал рядом. Вконец обессиленные они остановились, с трудом переводя дыхание. Жар, поднимавшийся от раскаленного за день песка, обжигал их.

— Убежал! — ревел Шварц, сжимая кулаки. — Поехали обратно. Я разорву на части эту старую свинью!

Борг едва тащил ноги. Темнота пугала его.

Они едва не наскочили на какое-то дерево, обошли его, влезли в кустарник и еле выбрались из него. Шварц пристально вглядывался в темноту.

— А где же машина? — спросил он.

— Должна быть где-то здесь, — промямлил Борг.

— Может, он вернулся и забрал ее? — предположил Шварц.

— Не может быть! — голос Борга дрогнул. — Мы бы услышали звук мотора!

Шварц изо всех сил боролся с ужасом, который стал одолевать его. Он подошел к дереву и сел, прислонившись к стволу.

Подбор книги