Джеймс Хэдли Чейз — «С/с. Том 26»: читать онлайн бесплатно полную версию

С/с. Том 26 читать онлайн

Обложка книги С/с. Том 26
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В двадцать шестой том Собрания сочинений включены романы «Это — серьезно!», «Сувенир из «Клуба мушкетеров», «Вплоть до убийства президента».
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Берт! Тебя ищет вся полиция Парижа. Неужели это ты прикончил охранников?

— Поговорим при встрече. Мне нужно обсудить с тобой кое-что.

— Хорошо. Но где?

Я назвал ему перекресток в Восточном районе недалеко от бара, где мы находились.

— Я приеду.

— Через полчаса. Сможешь?

— Смогу, конечно.

— И вот еще что… Я загримировался, чтобы меня не сцапали ажаны, но ты меня все равно узнаешь. У меня в руках будет сверток из газет. Все. Жду.

— Немедленно выезжаю.

Я повесил трубку.

В этот момент Карлу повезло: он отыскал «Пламя». Это был ресторан на площади Пигаль, недалеко от площади Звезды.

— Отлично, Карл. Я тоже кое-чего добился. Назначил Лесажу встречу недалеко отсюда через полчаса. Теперь нам необходим манекен.

И не обращая внимания на округлившиеся глаза товарища, я купил у бармена пять газет, взял со стола пустую бутылку, плотно обернул ее газетами так, что получилось нечто вроде цилиндра, а потом окинул взглядом зал. Выбор пал на бородатого алкаша, который примостился за угловым столиком.

— Хочешь заработать пару сотен? — предложил я, подходя к пропойце.

Взгляд его, замутненный уже принятыми градусами, резко прояснился.

— Смотря за что, — ухмыльнулся он, набивая цену.

— А ты, я вижу, смышленый парнишка, — одобрил я. — Нужно передать одному парню вот это, — и показал ему сверток.

— Накинь еще сотню, и я, пожалуй, соглашусь.

Я отрицательно мотнул головой.

— Найду кого-нибудь другого, — и повернулся спиной.

Алкоголик вцепился в полу моего пиджака. Я дал ему сотню и сверток.

— Остальное получишь, когда передашь.

— А кому передать-то?

Мы вышли из бара. До встречи с Лесажем оставалось десять минут. У перекрестка я остановился.

— Он толстый и лысый. Да кроме того, он сам к тебе подойдет. Меня найдешь в баре и отдашь то, что получишь от него.

Оставив алкоголика, я скрылся в переулке, и мы с Карлом поднялись на крышу пятиэтажного дома, находившегося недалеко от места встречи.

Устроившись поудобней на самом краю, мы посмотрели сверху на нашего протеже, который унылым чучелом стоял на перекрестке.

Прошло несколько томительных минут, но вот из-за угла вынырнула большая черная машина, из которой выскочили двое парней. Они подхватили ничего не понимающего алкоголика и втащили его в машину. Машина тут же развернулась и умчалась в обратном направлении.

Подбор книги